ترجمة معاني سورة التكوير باللغة الأذرية من كتاب Azerbaijani - Azerbaijani translation
ﰡ
آية رقم 1
ﭙﭚﭛ
ﭜ
Günəş (əmmamə kimi) sarınıb büküləcəyi (sönəcəyi) zaman;
آية رقم 2
ﭝﭞﭟ
ﭠ
Ulduzlar (göydən qopub yağış dənələri kimi yerə) səpələnəcəyi zaman;
آية رقم 3
ﭡﭢﭣ
ﭤ
Dağlar yerindən qopardılacağı (toz kimi havada uçacağı) zaman;
آية رقم 4
ﭥﭦﭧ
ﭨ
(Bədəvi ərəblərin çox əziz tutduğu) boğaz dəvələr başlı-başına buraxılacağı zaman;
آية رقم 5
ﭩﭪﭫ
ﭬ
Vəhşi heyvanlar (bir-birindən qisas almaq üçün) bir yerə toplanacağı zaman;
آية رقم 6
ﭭﭮﭯ
ﭰ
Dənizlər od tutub yanacağı (və ya dolub daşacağı) zaman;
آية رقم 7
ﭱﭲﭳ
ﭴ
Ruhlar (bədənlərə) qovuşacağı zaman;
آية رقم 8
ﭵﭶﭷ
ﭸ
Diri-diri torpağa gömülən körpə qızdan:
آية رقم 9
ﭹﭺﭻ
ﭼ
“Axı o hansı günaha görə öldürüldü?”; soruşulacağı zaman;
آية رقم 10
ﭽﭾﭿ
ﮀ
Əməl dəftərləri açılacağı zaman;
آية رقم 11
ﮁﮂﮃ
ﮄ
Göy (yerindən) qopardılacağı (və ya büküləcəyi) zaman;
آية رقم 12
ﮅﮆﮇ
ﮈ
Cəhənnəm alovlandırılacağı zaman;
آية رقم 13
ﮉﮊﮋ
ﮌ
Və Cənnət (mö’minlərə) yaxınlaşdırılacağı zaman;
آية رقم 14
ﮍﮎﮏﮐ
ﮑ
Hər kəs (dünyada bugünkü günə özü üçün yaxşı, pis) nə hazır etdiyini biləcəkdir!
آية رقم 15
ﮒﮓﮔ
ﮕ
And içirəm (gecə) yanıb (gündüz) sönən ulduzlara;
آية رقم 16
ﮖﮗ
ﮘ
(Günəşlə, ayla) seyr edib (onlar batdığı zaman) gizlənən səyyarələrə (Zühələ, Müştəriyə, Mərrixə, Zöhrəyə və Ütaridə);
آية رقم 17
ﮙﮚﮛ
ﮜ
Qaralmaqda olan gecəyə (yaxud: qaralmaqda və çəkilməkdə olan gecəyə)
آية رقم 18
ﮝﮞﮟ
ﮠ
Və sökülməkdə olan dan yerinə ki,
آية رقم 19
ﮡﮢﮣﮤ
ﮥ
Bu (Qur’an Allah dərgahında) çox möhtərəm olan bir elçinin (Cəbrailin) gətirdiyi kəlamdır.
آية رقم 20
ﮦﮧﮨﮩﮪﮫ
ﮬ
(Elə bir elçi ki) çox qüvvətlidir; ərşin sahibi (Allah) yanında çox hörmətlidir (izzətlidir).
آية رقم 21
ﮭﮮﮯ
ﮰ
(Elə bir elçi ki, mələklər arasında) itaət ediləndir, həm də (Allah yanında vəhyə) e’tibarlı müvəkkildir.
آية رقم 22
ﮱﯓﯔ
ﯕ
(Ey Məkkə əhli!) Həqiqətən, sizin dostunuz (müşriklərin dediyi kimi) divanə deyildir!
آية رقم 23
ﯖﯗﯘﯙ
ﯚ
And olsun ki, (Peyğəmbər!) onu (Cəbraili) açıq (ən uca) üfüqdə gördü.
آية رقم 24
ﯛﯜﯝﯞﯟ
ﯠ
O, qeyb (vəhyi olduğu kimi təbliğ etmək və sizə öyrətmək) barəsində xəsis deyildir.
آية رقم 25
ﯡﯢﯣﯤﯥ
ﯦ
O (Qur’an) da məl’un (Allahın rəhmətindən qovulmuş) Şeytanın sözü deyildir.
آية رقم 26
ﯧﯨ
ﯩ
Elə isə (siz ondan üz döndərib) hara gedirsiniz?
آية رقم 27
ﯪﯫﯬﯭﯮ
ﯯ
O, aləmlər (bütün insanlar və cinlər) üçün ancaq bir öyüd-nəsihətdir.
آية رقم 28
ﯰﯱﯲﯳﯴ
ﯵ
Eləcə də sizdən doğru-düz (yolda) olmaq istəyənlər üçün.
آية رقم 29
(Onu da bilin ki) aləmlərin Rəbbi olan Allah istəməsə, siz (bunu) istəyə bilməzsiniz! (Yalnız Allah istəsə, istəyə bilərsiniz. Siz insanlar həmişə Allahın qüdrəti, hökmü və iradəsi altındasınız. O sizi bir şeyi istəməyincə siz onu özünüzə istəyə bilməzsiniz. Ona görə də hər işdə Allaha təvəkkül edin!)
تقدم القراءة