ترجمة معاني سورة التكوير باللغة الأويغورية من كتاب Muhammad Saleh - Uighur; Uyghur translation

Muhammad Saleh - Uighur; Uyghur translation

آية رقم 1

سۈرە تەكۋىر


كۈننىڭ نۇرى ئۆچكەن چاغدا،
آية رقم 2

يۇلتۇزلار تۆكۈلگەن چاغدا،
آية رقم 3

تاغلار گۇمران بولغان چاغدا،
آية رقم 4

بوغاز تۆگىلەر تاشلىۋېتىلگەن چاغدا،
آية رقم 5

ياۋايى ھايۋانلار توپلانغان چاغدا،
آية رقم 6

دېڭىزلار ئوت بولۇپ لاۋۇلدىغان چاغدا،
آية رقم 7

جانلار (ئۆز قاياشلىرىغا) قوشۇلغان چاغدا،
آية رقم 8

تىرىك كۆمۈۋېتىلگەن قىزدىن سەن قايسى گۇناھ بىلەن ئۆلتۈرۈلدۈڭ؟ دەپ سورالغان چاغدا،
آية رقم 9

تىرىك كۆمۈۋېتىلگەن قىزدىن سەن قايسى گۇناھ بىلەن ئۆلتۈرۈلدۈڭ؟ دەپ سورالغان چاغدا،
آية رقم 10

نامە - ئەماللار ئېچىلغان چاغدا،
آية رقم 11

ئاسمان ئېچىپ تاشلانغان چاغدا،
آية رقم 12

دوزاخ قىزىتىلغان چاغدا،
آية رقم 13

جەننەت (تەقۋادارلارغا) يېقىنلاشتۇرۇلغان چاغدا،
آية رقم 14

ھەر ئادەم ئۆزىنىڭ قىلغان (ياخشى - يامان) ئىشلىرىنى بىلىدۇ
آية رقم 15

كۈندۈزى يوشۇرۇنغۇچى يۇلتۇزلار بىلەن، پاتىدىغان ۋاقتىدا يوشۇرۇنىدىغان يۇلتۇزلار بىلەن قەسەم قىلىمەن
آية رقم 16

كۈندۈزى يوشۇرۇنغۇچى يۇلتۇزلار بىلەن، پاتىدىغان ۋاقتىدا يوشۇرۇنىدىغان يۇلتۇزلار بىلەن قەسەم قىلىمەن،
آية رقم 17

قاراڭغۇلۇققا چۆمگەن كېچە بىلەن قەسەم قىلىمەن،
آية رقم 18

يورۇشقا باشلىغان سۈبھى بىلەن قەسەم قىلىمەن
آية رقم 19

قۇرئان ھەقىقەتەن (اﷲ نىڭ) ئىززەتلىك بىر ئەلچى (ئارقىلىق نازىل قىلىنغان) سۆزىدۇر
آية رقم 20

ئۇ (ئەلچى) كۈچلۈكتۇر، اﷲ نىڭ دەرگاھىدا مەرتىۋىلىكتۇر
آية رقم 21

پەرىشتىلەر ئۇنىڭغا ئىتائەت قىلغۇچىدۇر. بۇ يەردە (يەنى ئاسماندا) ئۇ ئىشەنچلىكتۇر
آية رقم 22

سىلەرنىڭ ھەمراھىڭلار (يەنى مۇھەممەد ئەلەيھىسسالام) مەجنۇن ئەمەستۇر
آية رقم 23

ئۇ (يەنى مۇھەممەد ئەلەيھىسسالام) جىبرىئىلنى ھەقىقەتەن روشەن ئۇپۇقنىڭ شەرقىدە كۆردى
آية رقم 24

ئۇ (يەنى مۇھەممەد ئەلەيھىسسالام) (غەيبنى) تەبلىغ قىلىشتا بېخىل ئەمەستۇر
آية رقم 25

ئۇ (يەنى قۇرئان) قوغلاندى شەيتاننىڭ سۆزى ئەمەستۇر
آية رقم 26

قەيەرگە بارىسىلەر؟
آية رقم 27

ئۇ (يەنى قۇرئان) پۈتۈن ئەھلى جاھانغا نەسىھەتتۇر
آية رقم 28

سىلەرنىڭ ئاراڭلاردىن (دىن بارىسىدا) راۋۇرۇس بولۇشنى خالايدىغانلارغا (قۇرئان) نەسىھەتتۇر
آية رقم 29

پەقەت ئالەملەرنىڭ پەرۋەردىگارى اﷲ خالىغاندىلا، ئاندىن سىلەر خالايسىلەر (يەنى اﷲ خالىمىغۇچە سىلەرنىڭ خالىغىنىڭلارنىڭ ھېچ پايدىسى يوق)
تقدم القراءة