ترجمة معاني سورة التكوير باللغة الروسية من كتاب Elmir Kuliev - Russian translation

Elmir Kuliev - Russian translation

آية رقم 1

Скручивание(Ат-Такуир)


Когда солнце будет свернуто (или потеряет свое сияние, или будет выброшено),
آية رقم 3

когда горы будут сдвинуты с мест (или приведены в движение),
آية رقم 4

когда верблюдицы на десятом месяце беременности останутся без присмотра,
آية رقم 5

когда дикие звери будут собраны,
آية رقم 6

когда моря запылают (или переполнятся; или опустеют; или перемешаются; или станут красными),
آية رقم 7

когда души объединятся (праведники объединятся с праведниками, а грешники - с грешниками; или праведники соединятся с райскими гуриями, а неверующие - с дьяволами; или души соединятся с телами),
آية رقم 8

когда зарытую живьем спросят,
آية رقم 9

за какой грех ее убили,
آية رقم 10

когда свитки с деяниями рабов будут развернуты,
آية رقم 11

когда небо будет сдернуто,
آية رقم 12

когда Ад будет разожжен с новой силой,
آية رقم 13

когда Рай будет приближен к праведникам,
آية رقم 14

тогда познает душа, что она принесла.
آية رقم 15

Но нет! Клянусь телами небесными - отступающими,
آية رقم 16

передвигающимися и исчезающими!
آية رقم 17

Клянусь ночью, когда она наступила (или отступила)!
آية رقم 18

Клянусь рассветом, когда он забрезжил!
آية رقم 19

Это - слова благородного посланца,
آية رقم 20

обладателя силы при Владыке Трона, почитаемого,
آية رقم 21

которому там (на небесах) повинуются, доверенного.
آية رقم 22

Ваш товарищ (Мухаммад) не является одержимым.
آية رقم 23

Он видел его (Джибрила) на ясном горизонте
آية رقم 24

и не скупится передать сокровенное.
آية رقم 25

Это - не речи дьявола изгнанного, побиваемого.
آية رقم 26

Куда же вы направляетесь?
آية رقم 28

тем из вас, кто желает следовать прямым путем.
آية رقم 29

Но вы не пожелаете этого, если этого не пожелает Аллах, Господь миров.
تقدم القراءة