ترجمة معاني سورة التكوير باللغة الفارسية من كتاب الترجمة الفارسية - دار الإسلام
فريق عمل اللغة الفارسية بموقع دار الإسلام
ﰡ
آية رقم 1
ﭙﭚﭛ
ﭜ
آنگاه که خورشید درهم پیچیده [و تاریک] گردد،
آية رقم 2
ﭝﭞﭟ
ﭠ
و آنگاه که ستارگان بیفروغ شوند،
آية رقم 3
ﭡﭢﭣ
ﭤ
و آنگاه که کوهها به حرکت درآید،
آية رقم 4
ﭥﭦﭧ
ﭨ
و آنگاه که مادهشترانِ باردار رها شوند،
آية رقم 5
ﭩﭪﭫ
ﭬ
و آنگاه که حیوانات وحشی [در کنار انسان] گرد آورده شوند،
آية رقم 6
ﭭﭮﭯ
ﭰ
و آنگاه که دریاها [جوشان و] برافروخته شود،
آية رقم 7
ﭱﭲﭳ
ﭴ
و آنگاه که هر کس با همسانِ خود قرین گردد،
آية رقم 8
ﭵﭶﭷ
ﭸ
و آنگاه که از دختر زندهبهگورشده پرسیده شود
آية رقم 9
ﭹﭺﭻ
ﭼ
[که] به کدامین گناه کشته شده است،
آية رقم 10
ﭽﭾﭿ
ﮀ
و آنگاه که نامههای [اعمال] گشوده شود،
آية رقم 11
ﮁﮂﮃ
ﮄ
و آنگاه که پرده از روی آسمان برگرفته شود،
آية رقم 12
ﮅﮆﮇ
ﮈ
و آنگاه که دوزخ، افروخته [و شعلهور] گردد،
آية رقم 13
ﮉﮊﮋ
ﮌ
و آنگاه که بهشت [برای پرواپیشگان] نزدیک آورده شود.
آية رقم 14
ﮍﮎﮏﮐ
ﮑ
[در آن هنگام،] هر کس خواهد دانست که چه چیزی [برای آخرت خود] آماده کرده است.
آية رقم 15
ﮒﮓﮔ
ﮕ
سوگند به ستارگانی که [به جایگاه خود] بازمیگردند،
آية رقم 16
ﮖﮗ
ﮘ
[شتابان] حرکت میکنند [و از نظر] پنهان میشوند؛
آية رقم 17
ﮙﮚﮛ
ﮜ
و سوگند به شب، هنگامی که [از تاریکیاش کاسته شود و] پشت کند؛
آية رقم 18
ﮝﮞﮟ
ﮠ
و سوگند به صبح، هنگامی که بدمد؛
آية رقم 19
ﮡﮢﮣﮤ
ﮥ
بیتردید، این [قرآن، سخن الله است که ابلاغش به پیامبر، بر عهدۀ] فرستادهای بزرگوار [=جبرئیل] است؛
آية رقم 20
ﮦﮧﮨﮩﮪﮫ
ﮬ
[همان فرشتهای] که [مقتدر و] نیرومند است و نزد [اللهِ] صاحبعرش، مقام والایی دارد؛
آية رقم 21
ﮭﮮﮯ
ﮰ
[در ملکوت اعلی و عالم فرشتگان] از او فرمان میبرند و امین [وحی] است.
آية رقم 22
ﮱﯓﯔ
ﯕ
[ای مردم،] همنشین شما [= محمد] دیوانه نیست؛
آية رقم 23
ﯖﯗﯘﯙ
ﯚ
و بیتردید، [محمد]، او [= جبرئیل] را در افق روشن دیده است.
آية رقم 24
ﯛﯜﯝﯞﯟ
ﯠ
و او بر [ابلاغِ آنچه از طریق] غیب [به وی وحی میگردد] بخیل نیست [و همانند کاهنان نیز مزد نمیگیرد].
آية رقم 25
ﯡﯢﯣﯤﯥ
ﯦ
و این [قرآن] گفتۀ شیطان راندهشده نیست.
آية رقم 26
ﯧﯨ
ﯩ
پس به کجا میروید؟
آية رقم 27
ﯪﯫﯬﯭﯮ
ﯯ
این [قرآن] چیزی جز پند و اندرز برای جهانیان نیست.
آية رقم 28
ﯰﯱﯲﯳﯴ
ﯵ
برای هر یک از شما که بخواهد راه راست [حق را] در پیش گیرد.
آية رقم 29
و شما [چیزی را] نمیخواهید، مگر آنکه پروردگار جهانیان [اراده کند و] بخواهد.
تقدم القراءة