ترجمة سورة النّور

الترجمة الصينية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
ترجمة معاني سورة النّور باللغة الصينية من كتاب الترجمة الصينية للمختصر في تفسير القرآن الكريم .

这是我所降示的一章《古兰经》,我要求人们实践其律例。我在其中降示了明显的迹象,希望你们铭记并实践其中的律例。
淫妇和奸夫,你们当各打一百鞭,你们不要因为心慈手软而放弃对他们执刑或减轻刑罚,如果你们信仰真主和末日的话。让一伙信士监视他们的受刑,以示惩戒,以儆效尤。
由于私通的丑恶,真主提到奸夫只得娶淫妇或以物配主者,淫妇只得嫁奸夫或以物配主者。信士不得与其通婚。
法官啊!凡是告发贞洁的妇女(或贞洁的男子),而不能举出四个男子为见证者的人,你们应当把每个人各打八十鞭,并且永远不可接受他们的见证,这等人是违抗真主的人。
除了那些悔过自新的人。真主将接受他们的忏悔和见证。对于忏悔的仆人,真主确是至恕的、至慈的。
凡告发自己的妻子,除本人外别无见证,他的证据是以真主的名义发誓四次:证明他确是说实话的。
然后,在第五次时增加对自己的诅咒,如果他是说谎者。
她要避免刑罚,必须以真主的名义发誓四次,证明他确是说谎的。
然后,在第五次时增加对自己的诅咒,如果她是说实话的。
人们啊!假如不是真主对你们的恩惠和慈悯,对忏悔者的宽恕,以及智慧的安排,祂必定要因你们的罪恶而立即惩罚你们,使你们出丑。
造谣者确是你们中的一伙人,即诽谤信士之母阿伊莎。信士们啊!你们不要以为这件事对你们是有害的,其实是有益的,它是对信士的考验,能使被诽谤者得到回赐。凡是参与造谣者都承担罪责。始作俑者将遭到重大的刑罚。那就是伪信士的头目阿卜杜拉·本·吴班叶·本·赛鲁勒。
当男女信士听到这个谣言时,怎么不对自己的教胞作善意的猜想呢?怎么不说:“这是明显的谣言呢?”
诽谤信士之母阿伊莎的人怎么不举出四个证人来证明这件事呢?如果他们不能举出四个证人——他们绝对举不出四个证人——那在真主的法律中他们就是说谎者。
信士们啊!如果不是真主对你们的恩惠和仁慈——没有立即惩罚你们,并原谅了你们中的忏悔者,你们必定因为诽谤而遭受重大的刑罚。
当时,你们道听途说,捕风捉影。你们以为这是小事,但在真主看来,它确是大事,因为它是谣言,是对清白者的污蔑。
当你们听到谣言时,为何不说:“我们不应该说这种丑恶的话。赞颂真主,超绝万物,这是他们对信士之母的巨大污蔑。”
真主提醒你们,劝告你们,不要重蹈覆辙,污人清白,如果你们信仰真主的话。
真主为你们阐明了许多包含律例和劝告的迹象,真主是全知你们的行为的,任何事都瞒不过他。他将根据你们的行为回报你们。真主的安排和定制是智慧的。
喜欢在信士之间传播丑事的人,在今世将遭受痛苦的刑罚,在后世将遭受火刑。真主知道他们的谎言和结局,知道他们的利益,你们却不知道。
参与造谣的人啊,假如不是真主对你们的恩惠和怜悯,祂一定会立即惩罚你们。
信仰真主和实践真主法律的人们啊!你们不要追随恶魔邪恶的步伐。谁追随恶魔的步伐,恶魔必命令谁说丑话,干丑事。假如不是真主对你们的恩惠,祂不会使你们中的任何人清白。但是真主以接受忏悔纯洁祂所意欲的人。真主全听你们的话语,全知你们的工作。任何事都瞒不过祂,祂将根据你们的行为回报你们。
德高望重,经济富裕者不可因亲属犯罪而发誓永不周济他们——因为他们中有贫穷者和为主道奋斗的迁徙者——他们当原谅,当宽恕,你们不喜欢真主饶恕你们的罪恶吗?真主是饶恕忏悔的仆人的,是怜悯他们的。仆人应该仿效真主。这节经文是针对艾布·伯克尔降示的。他曾发誓不周济米斯泰哈,因为他参与了谣言事件。
凡告发贞洁且天真的信女的人,在今后两世得不到真主的怜悯,他们在后世将遭受重大的刑罚。
复活日,他们将遭受报应,他们的舌头和手脚都要见证他们的所作所为。
那一天,真主将使他们得到公正的报应,他们知道真主是真实的,凡是从祂发出的消息、警告和应许都是真实的、不容争辩的。
凶恶的男女及恶劣的言行,有与其相适应和般配的。而善良的男女及美好的言行,也有与其相适应和般配的。善良的男女与恶劣的男女所说的话无关,他们将得到真主的饶恕,他们将享受优厚的给养——乐园。
信道的人们啊!你们不要进入别人的家,直到你们请求许可,并向主人祝安:“愿主赐你平安,我可以进去吗?”这要比突然闯进去好,但愿你们记住我的命令,并服从它。
如果你们发现家里没有人,就不要进去,直到获得主人的许可。如果有人对你们说:“你们回去吧。”你们就回去,不要进去。在真主看来,这对你们是更纯洁的,真主全知你们的行为,你们的任何行为都瞒不过真主,祂将根据你们的行为进行回报。
公用的房屋,不经许可进去是无妨的。如图书馆、商铺等。真主知道你们公开的和你们隐瞒的。任何事都瞒不过真主,祂将根据你们的行为回报你们。
使者啊!你对信士们说,让他们降低视线,不要观看对他们不合法的妇女和羞体,让他们保守贞操,以免陷入非法之事。在真主看来,这对他们是更纯洁的。真主彻知他们的行为,任何事都瞒不过他,祂将根据他们的行为回报他们。
你对信女们说,让她们降低视线,不要观看对她们非法的羞体,让她们保守贞操,远离丑事,遮盖羞体,不要为外人露出装饰,除非是自然露出的,如衣服。让她们用面纱遮住胸部、头发、脸和脖子,不要露出首饰,除非对他们的丈夫,或她们的父亲,或她们丈夫的父亲,或他们的子女,或她们丈夫的子女,或她们的兄弟,或她们兄弟的子女,或她们姐妹的子女,或她们的女仆,或她们的婢女,或无性欲的男仆,或不懂妇女之事的儿童。让她们不要用力踏足,以便人们得知她们隐藏的首饰,如脚环等。信士们啊!你们当为偷窥而全体向真主忏悔,以便你们获得成功和拯救。
信士们啊!你们当让你们中未婚的男女和奴婢结婚。如果他们是贫穷的,真主将以祂的恩惠使他们富足。真主是富裕的,祂的给养绝不会因为费用而减少,祂全知仆人的状况。
因贫穷而无力结婚者,当保持贞洁,直到真主以其宏恩使其富足。那些要求主人订约赎身者,如果主人知道他们有能力践约,并且教门虔诚,那就与他们订约,并把真主赐予他们的一部分财产分给他们。你们不要为了钱而强迫你们的婢女卖淫,如阿卜杜拉·本·吴班叶曾对他的两个婢女所做的那样。你们中谁强迫她们卖淫,在被迫之后,真主对她们确是至恕的、至慈的,因为她们是被迫的,罪在强迫者。
人们啊!我确已为你们启示了明显的迹象和前人的事例,我为你们降示了对于敬畏者有益的教训。
真主的光明在信士的心中,如同没有窗户的墙面上的壁孔,其中有一盏灯。那盏灯在一个玻璃罩里。那个玻璃罩就像一颗灿烂的明星。用吉祥的橄榄油燃着那盏明灯。它的油即使没有点火,也几乎发光——灯光加上玻璃罩的光。信士的心灵亦如此,当引导的光照亮时。真主引导祂所意欲的仆人追随《古兰经》,真主以比喻阐明万事,真主是全知万事的,任何事都瞒不过祂。
真主允许建立一些寺院,并允许在其中颂扬真主的尊名和礼拜,并在其中朝夕赞颂真主超绝万物。
有一些男子,买卖不会使他们疏忽记念真主、礼拜和交纳天课。他们畏惧复活日,那是一个令人忐忑不安的日子,人们渴望自己摆脱刑罚,担心遭受刑罚。那一天,人们的眼光是慌乱的。
他们这样做,是为了真主以他们行为的善报赏赐他们,并以祂的恩惠加赐他们。真主为他所意欲者的行为无以计数地恩赐他们,甚至以他们的行为,重复加倍地赏赐他们。
不信道者的工作没有善报,就像沙漠里的海市蜃楼,口渴者以为那里有水,走到跟前却发现没有水。同理,不信道者以为自己的工作是有益的,但是当他死后被复活起来时,却得不到善报。他发现真主在他面前,真主要完全地清算他,真主是清算神速的。
他们的工作还像重重黑暗笼罩着大海,波涛澎湃,上面有黑云,看不见星星,黑暗重重叠叠,当他伸出手时,几乎不见五指。不信道者就是如此,被愚昧、怀疑、迷茫的黑暗所笼罩,心灵被封闭。真主没有赐予谁正道和经典的知识,就没有人能引导他走正路,也没有经典照耀他。
使者啊!难道你不知道吗?天地间的一切都在赞颂真主,天空中展翅飞翔的群鸟在赞美祂。真主知道一切被造物的赞颂,如同人类的礼拜一样。真主全知他们的作为,任何事都瞒不过真主。
真主拥有天地的国权,在复活日,众生都要回归到真主那里,接受清算和回报。
使者啊!难道你不知道吗?真主驱赶云,然后使其互相聚集,然后把云堆积起来,你就会看到雨水从云中降下。祂从天空山岳般的云中,降下冰雹,用来袭击祂所意欲的仆人,使祂所意欲者幸免于难,电光闪闪,几乎要夺取人的目光。
真主使白天与黑夜此消彼长,往返更替。此中对于有眼光者有许多证明真主大能和独一的迹象。
真主用水创造了地球上的一切生物,其中有用腹部行走的,如蛇;有用两足行走的,如人和鸟;有用四足行走的,如牲畜。真主创造祂所意欲的,祂是全能万事的,无所不能的。
我确已给穆罕默德降示了许多明显的迹象。真主引导祂所意欲者走向不偏不倚的正道,并使其借此进入乐园。
伪信士说:“我们信仰使者,服从真主和使者。”之后,当命令为主道奋斗时,他们中的一伙人背叛,不服从真主和使者。这等人不是信士,即使他们自称信士也罢。
当这些伪信士被召归于真主及其使者,以便祂为他们判决分歧时,他们突然回避。
如果他们知道自己有理,而且使者会作出有利于他们的判决,那他们就应该服从地前来接受判决。
是他们心中有病呢?还是他们怀疑使者,担心真主和使者对他们不公?原因并非如此,而是由于他们拒绝使者的判决,顽固不化,心术不正。
当信士被召归于真主及其使者,以便祂在他们中判决时,他们只说:“我们听到了,我们服从祂的命令。”这等人是今后两世的成功者。
谁服从真主和使者,接受真主和使者的判决,远离罪恶,敬畏真主,服从主命,祂会获得今后两世的幸福。
伪信士以真主的名义发出最庄严的誓约:如果你命令他们出征,他们必定出征。使者啊!你对他们说:“你们不要发誓,你们是一贯说谎的,合理的服从是更好的。”真主彻知你们的行为,你们的任何行为都瞒不过真主。
使者啊!你对这些伪信士说:“你们在公开或背地都当服从真主和使者。”如果你们背叛我的命令,使者只负传达的责任,你们只负服从和实践他所带来的启示的责任;如果你们服从我的命令,远离我的禁令,你们就会获得真理。使者只负明白传达的责任,他无权引导和强迫你们遵循正道。
真主应许你们中的信道和行善者,祂必援助他们战胜敌人,使他们成为大地上的代治者,犹如使前人成为代治者。祂必为他们巩固祂为他们所悦纳的宗教——伊斯兰。祂必使他们在恐惧之后获得安宁,他们只崇拜我,不以任何物举伴我。此后凡否认者,都是违抗真主的人。
你们当完美地完成礼拜,交纳财产的天课,服从使者的命令,远离使者的禁令,以便你们获得真主的怜悯。
使者啊!你们不要以为那些否认真主的人能摆脱我的惩罚,他们在复活日的归宿是火狱,那归宿真恶劣!
信道的人们啊!你们当实践真主的定制。让你们中的奴婢和尚未成年的儿童三次向你们请示:晨礼前穿衣的时刻,中午脱衣午休的时刻,宵礼后睡觉的时刻,因为这是你们脱去正装,穿着睡衣睡觉的时间。这是三个容易暴露羞体的时间,让他们得到许可之后才可以进入你们的房间。除此之外的时间,你们和他们无妨随便往来。随时请示是很困难的。真主为阐明了许多迹象,真主全知仆人的利益,祂所制定的法律是充满智慧的。
当你们中的儿童到达成年时,让他们像前面的成年人那样,随时请示接见。真主为你们阐明律例,也为你们阐明迹象,真主全知仆人的利益,祂制定的法律是充满智慧的。
绝经的和不希望结婚的老妇,脱去外衣,不露出首饰是无妨的。但不要脱去外衣,自己检点对她们是更好的。真主全听你们的言语,全知你们的行为,任何事都瞒不过祂,祂将根据你们的行为回报你们。
对于盲人、瘸子和病人,如果不能履行一些责任,如为主道奋斗,这是无罪的。信士们啊!你们在自己的家里,你们父母的家里,你们子女的家里,你们兄弟姊妹的家里,你们叔伯的家里,你们姑母的家里,舅父的家里,你们姨母的家里,或由你们管理钥匙的家里,或你们朋友的家里,你们饮食,对你们是无罪的。你们聚餐或分食,对于你们都是无罪的。当你们进家的时候,你们当对自己祝安。你们说:“祝我们和真主的善仆平安。”这是真主为你们规定的吉祥而优美的祝词,它能使你们之间充满和睦友爱,使听者心情愉快。真主就这样为你们阐明许多迹象,以便你们理解和实践。
信士只是真诚信仰真主及其使者的人,当他们与先知因关乎穆斯林利益的大事而集会的时候,他们不会离开,直到请求先知允许。先知啊,向你请示的人才是真正信仰真主和使者的人。当他们因私事向你请示的时候,你可以允许你所意欲者,你当为他们而向真主求饶,真主确是至恕的、至慈的。
信士们啊!你们当尊重使者,当你们召唤他时,不要直呼其名。比如,“穆罕默德”,或者“阿卜杜拉之子”—就像你们互相称呼那样。你们应当说:“真主的使者,或真主的先知。”当他为一件事而召唤你们时,你们不要把它当做你们彼此之间的召唤,而是要积极地去响应。真主确已知道你们中未经许可就偷偷溜走者,让那些违抗使者命令的人警惕真主降下的祸患和痛苦的刑罚。
真的,真主拥有天地间的一切。人们啊!祂知道你们的情况,你们的任何事都瞒不过祂。在复活日,他们要被召归到祂那里,祂将把他们在今世的行为再告诉他们。真主是全知万事的,天地间的任何事都瞒不过祂。
Icon