(1) Alif, Lām, Rā.[510] These are the verses of the wise[511] Book.
____________________
[510]- See footnote to 2:1.
[511]- The adjective "wise" expresses the qualities of will, purpose, discrimination and precision.
____________________
[510]- See footnote to 2:1.
[511]- The adjective "wise" expresses the qualities of will, purpose, discrimination and precision.
الترجمة الإنجليزية - صحيح انترناشونال
1. Alif-Lâm-Râ. [These letters are one of the miracles of the Qur’ân, and none but Allâh (Alone) knows their meanings]. These are the Verses of the Book (the Qur’ân) Al-Hakîm [1]
____________________
(V.10:1) Al-Hakîm: showing lawful and unlawful things, explaining Allâh’s (Divine) Laws for mankind, leading them to eternal happiness by ordering them to follow the true Islâmic Monotheism, -worshipping none but Allâh Alone- that will guide them to Paradise and save them from Hell.
____________________
(V.10:1) Al-Hakîm: showing lawful and unlawful things, explaining Allâh’s (Divine) Laws for mankind, leading them to eternal happiness by ordering them to follow the true Islâmic Monotheism, -worshipping none but Allâh Alone- that will guide them to Paradise and save them from Hell.
الترجمة الإنجليزية
Yunus
الٓرۚ تِلۡكَ ءَايَٰتُ ٱلۡكِتَٰبِ ٱلۡحَكِيمِ
In The Name of Allah, The All-Merciful, The Ever-Merciful Alif, Lam, Ra. (1) Those are the ayat (Verses) of the Wise Book.
Dr. Ghali - English translation
Yunus
الٓرۚ تِلۡكَ ءَايَٰتُ ٱلۡكِتَٰبِ ٱلۡحَكِيمِ
Alif-Lam-Ra. [These letters are one of the miracles of the Quran, and none but Allah (Alone) knows their meanings]. These are the Verses of the Book (the Quran) Al-Hakim [showing lawful and unlawful things, explaining Allah's (Divine) Laws for mankind, leading them to eternal happiness by ordering them to follow the true Islamic Monotheism, - worshipping none but Allah Alone - that will guide them to Paradise and save them from Hell].
Muhsin Khan - English translation
Yunus
الٓرۚ تِلۡكَ ءَايَٰتُ ٱلۡكِتَٰبِ ٱلۡحَكِيمِ
Alif. Lam. Ra. These are verses of the Wise Scripture.
Pickthall - English translation
Yunus
الٓرۚ تِلۡكَ ءَايَٰتُ ٱلۡكِتَٰبِ ٱلۡحَكِيمِ
A. L. R. These are the ayats of the Book of Wisdom.
Yusuf Ali - English translation
Yunus
الٓرۚ تِلۡكَ ءَايَٰتُ ٱلۡكِتَٰبِ ٱلۡحَكِيمِ
Alif, Lam, Ra. These are the verses of the wise Book
Sahih International - English translation
Yunus
الٓرۚ تِلۡكَ ءَايَٰتُ ٱلۡكِتَٰبِ ٱلۡحَكِيمِ
(10:1) Alif. Lam. Ra. These are the verses of the Book overflowing with wisdom.1
Abul Ala Maududi(With tafsir) - English translation
Yunus
الٓرۚ تِلۡكَ ءَايَٰتُ ٱلۡكِتَٰبِ ٱلۡحَكِيمِ
Alif Lam Ra These are the verses of the wise Book.
Abdul Haleem - English translation
Yunus
الٓرۚ تِلۡكَ ءَايَٰتُ ٱلۡكِتَٰبِ ٱلۡحَكِيمِ
Alif, Lām, Rā. These are verses of the Wise Book.
Mufti Taqi Usmani - English translation
Yunus
الٓرۚ تِلۡكَ ءَايَٰتُ ٱلۡكِتَٰبِ ٱلۡحَكِيمِ
Alif-Lãm-Ra. These are the verses of the Book, rich in wisdom.
Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran - English translation
Yunus
الٓرۚ تِلۡكَ ءَايَٰتُ ٱلۡكِتَٰبِ ٱلۡحَكِيمِ
Alif-Lãm-Ra. These are the verses of the Book, rich in wisdom.
Dr. Mustafa Khattab - English translation
Alif Lām Ra. These are the verses of the Book of wisdom.
الترجمة الإنجليزية - مركز رواد الترجمة
1. Alif Lām Rā’ – the placement of such letters has been discussed at the beginning of Sūrah Al-Baqarah.
الترجمة الإنجليزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
Alif. Lām. Rā. These are āverses of the divine Book, full of wisdom.
ترجمة معاني القرآن الكريم - عادل صلاحي