1.アリフ・ラーム・ラー。これらは英知に満ちた,啓典の御印である。
الترجمة اليابانية
الٓرۚ تِلۡكَ ءَايَٰتُ ٱلۡكِتَٰبِ ٱلۡحَكِيمِ
アリフ・ラーム・ラー。これらは英知に満ちた,啓典の御印である。
Japanese - Japanese translation
アリフ・ラーム・ラー¹。それは、完全無欠な²啓典の御徴(アーヤ*)である。
____________________
1 これらの文字については、頻出名・用語解説の「クルアーン*の冒頭に現れる文字群*」を参照。 2 アッラー*はクルアーン*を、消失、欠損、変化、嘘、矛盾といったことから「完全無欠な」ものとされた。その他、「英知にあふれた」「裁決する」「(様々な教えが、その中に)定められた」といった解釈もある(アッ=ラーズィー6:184-185参照)。
____________________
1 これらの文字については、頻出名・用語解説の「クルアーン*の冒頭に現れる文字群*」を参照。 2 アッラー*はクルアーン*を、消失、欠損、変化、嘘、矛盾といったことから「完全無欠な」ものとされた。その他、「英知にあふれた」「裁決する」「(様々な教えが、その中に)定められた」といった解釈もある(アッ=ラーズィー6:184-185参照)。
الترجمة اليابانية - سعيد ساتو
アリフ・ラーム・ラー(このような文字の羅列は雌牛章の冒頭でも現れ、説明済みである)。本章の諸節は英知に満ちた、クルアーンの印(しるし)である。
الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم