സുകൃതം ചെയ്തവര്ക്ക് ഏറ്റവും ഉത്തമമായ പ്രതിഫലവും കൂടുതല് നേട്ടവുമുണ്ട്.(9) ഇരുളോ അപമാനമോ അവരുടെ മുഖത്തെ തീണ്ടുകയില്ല. അവരാകുന്നു സ്വര്ഗാവകാശികള്. അവരതില് നിത്യവാസികളായിരിക്കും
____________________
9) ഏറ്റവും ഉത്തമമായ പ്രതിഫലം സ്വര്ഗമാണെന്നും കൂടുതല് നേട്ടം എന്നതിന്റെ വിവക്ഷ അല്ലാഹുവെ നേരില് കാണാന് കഴിയുകയാണെന്നും പ്രബലമായ ഹദീസില് വ്യക്തമാക്കപ്പെട്ടിട്ടുണ്ട്.
____________________
9) ഏറ്റവും ഉത്തമമായ പ്രതിഫലം സ്വര്ഗമാണെന്നും കൂടുതല് നേട്ടം എന്നതിന്റെ വിവക്ഷ അല്ലാഹുവെ നേരില് കാണാന് കഴിയുകയാണെന്നും പ്രബലമായ ഹദീസില് വ്യക്തമാക്കപ്പെട്ടിട്ടുണ്ട്.
الترجمة المليبارية
۞لِّلَّذِينَ أَحۡسَنُواْ ٱلۡحُسۡنَىٰ وَزِيَادَةٞۖ وَلَا يَرۡهَقُ وُجُوهَهُمۡ قَتَرٞ وَلَا ذِلَّةٌۚ أُوْلَـٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡجَنَّةِۖ هُمۡ فِيهَا خَٰلِدُونَ
സുകൃതം ചെയ്തവര്ക്ക് ഏറ്റവും ഉത്തമമായ പ്രതിഫലവും കൂടുതല് നേട്ടവുമുണ്ട്. ഇരുളോ അപമാനമോ അവരുടെ മുഖത്തെ തീണ്ടുകയില്ല. അവരാകുന്നു സ്വര്ഗാവകാശികള്. അവരതില് നിത്യവാസികളായിരിക്കും.
Abdul Hameed and Kunhi Mohammed - Malayalam translation
۞لِّلَّذِينَ أَحۡسَنُواْ ٱلۡحُسۡنَىٰ وَزِيَادَةٞۖ وَلَا يَرۡهَقُ وُجُوهَهُمۡ قَتَرٞ وَلَا ذِلَّةٌۚ أُوْلَـٰٓئِكَ أَصۡحَٰبُ ٱلۡجَنَّةِۖ هُمۡ فِيهَا خَٰلِدُونَ
നന്മ ചെയ്തവര്ക്ക് നല്ല പ്രതിഫലമുണ്ട്. അവര്ക്കതില് വര്ധനവുമുണ്ട്. അവരുടെ മുഖത്തെ ഇരുളോ നിന്ദ്യതയോ ബാധിക്കുകയില്ല. അവരാണ് സ്വര്ഗാവകാശികള്. അവരവിടെ സ്ഥിരവാസികളായിരിക്കും.
Muhammad Karakunnu and Vanidas Elayavoor - Malayalam translation