one koji budu vjerovali i dobra djela činili čeka oproštaj i opskrba plemenita;
الترجمة البوسنية - كوركت
oni koji budu vjerovali i dobra djela činili imat će oprost i opskrbu plemenitu;
الترجمة البوسنية - ميهانوفيتش
Zato će iskrenim, čestitim vjernicima koji rade dobra djela, Allah, džellešanuhu, oprostiti grijehe, preći će preko njihovih hrđavih postupaka i dati im u džennetu prelijepu, blagoslovljenu opskrbu koje nikad neće nestati.
الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
فَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ لَهُم مَّغۡفِرَةٞ وَرِزۡقٞ كَرِيمٞ
one koji budu vjerovali i dobra djela činili čeka oproštaj i opskrba plemenita;
Bosnian - Bosnian translation
One koji budu vjerovali i dobra djela činili čeka oproštaj i opskrba plemenita…
الترجمة البوسنية - مركز رواد الترجمة