İman edip salih ameller işleyenler; işte onlar bir bahçede sevinç içinde ağırlanırlar.
الترجمة التركية - مركز رواد الترجمة
İman edip salih amellerde bulunanlara gelince, artık onlar cennet içinde neşelenirler.
الترجمة التركية - شعبان بريتش
İman edip salih ameller işleyenlere gelince, onlar, Cennet'te nimetlere ve sevince mazhar olacaklardır.
الترجمة التركية - مجمع الملك فهد
Allah'a iman eden ve O'nun katında razı olunan amelleri işleyenlere gelince, işte onlar Cennet'te devamlı, hiç kesintiye uğramayacak nimetlere nail olmakla sevindirilirler.
الترجمة التركية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
فَأَمَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ فَهُمۡ فِي رَوۡضَةٖ يُحۡبَرُونَ
Simdi iman edip salih ameller yapmis olanlara gelince, onlar bir bahçe içinde neselenirler.
Turkish - Turkish translation
فَأَمَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّـٰلِحَٰتِ فَهُمۡ فِي رَوۡضَةٖ يُحۡبَرُونَ
Ama inanıp yararlı iş işleyenler, ağırlanacakları bir cennette bulunurlar.
Diyanet Isleri - Turkish translation