Kapag may dumating sa kanila na isang tanda ay nagsasabi sila: "Hindi kami sasampalataya hanggang sa bigyan kami ng tulad sa ibinigay sa mga sugo ni Allāh." Si Allāh ay higit na nakaaalam kung saan Niya ilalagay ang pasugo Niya. May dadapo sa mga nagpakasalarin na isang pagmamaliit sa ganang kay Allāh at isang matinding pagdurusa dahil sa nagbabalak sila noon.
الترجمة الفلبينية (تجالوج)
Kapag dumating sa mga malaking tao ng mga tumatangging sumampalataya ang isa sa mga tanda na ibinaba ni Allāh sa Propeta Niya ay nagsasabi sila: "Hindi kami sasampalataya hanggang sa bigyan kami ni Allāh ng tulad sa ibinigay sa mga propeta na pagkapropeta at pagkasugo." Kaya tumugon si Allāh sa kanila na Siya ay higit na nakaaalam sa kung sino ang naaangkop sa pagkasugo at pagsasagawa sa mga tungkulin nito kaya itatangi Niya ito sa pagkapropeta at pagkasugo. Magtatamo ang mga maniniil na ito ng isang kaabahan at isang panghahamak dahil sa pagmamalaki nila, at ng isang pagdurusang matindi dahilan sa masamang balak nila.
الترجمة الفلبينية (تجالوج) للمختصر في تفسير القرآن الكريم