128. Et le Jour où il les rassemblera tous en foule, Il dira : « Ô peuple des djinns ! Vous avez abusé des humains. » Alors leurs suppôts parmi les humains répliqueront : « Seigneur ! Nous avons profité les uns des autres, mais voici que nous arrivons au terme que Tu nous as fixé. » Il leur dira alors : « Le Feu est votre séjour, là vous demeurerez pour l’éternité, à moins qu’Allah ne veuille (un autre sort). Ton Seigneur est, certes, Sage et Omniscient.
الترجمة الفرنسية - المنتدى الإسلامي
Ô Messager, rappelle-toi qu’Allah rassemblera les deux mondes, celui des humains et celui des djinns, puis leur dira: Ô ensemble des djinns, vous êtes allés loin pour égarer les êtres humains et les détourner de la voie d’Allah. Les êtres humains qui les suivaient répondront à leur Seigneur: Ô Seigneur, nous et eux avons tiré profit les uns des autres. En effet, le djinn tira profit de l’être humain parce qu’il lui obéissait et l’être humain tira profit du djinn en obtenant ce qu’il désirait. Voilà que maintenant nous arrivons à la fin du délai que Tu as déterminé pour nous et qu’arrive le Jour de la Résurrection. Allah dira alors: Le Feu sera votre demeure où vous resterez éternellement, excepté la durée décrétée par Allah qui s’étendra de leur ressuscitation de leurs tombes à leur entrée en Enfer. Seule cette durée n’a pas été incluse par Allah dans le séjour éternel en Enfer qui leur est promis. Ô Messager, ton Seigneur est Sage dans Son Décret et Sa gestion et connaît le mieux Ses serviteurs, et parmi eux ceux qui méritent d’être châtiés.
الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
وَيَوۡمَ يَحۡشُرُهُمۡ جَمِيعٗا يَٰمَعۡشَرَ ٱلۡجِنِّ قَدِ ٱسۡتَكۡثَرۡتُم مِّنَ ٱلۡإِنسِۖ وَقَالَ أَوۡلِيَآؤُهُم مِّنَ ٱلۡإِنسِ رَبَّنَا ٱسۡتَمۡتَعَ بَعۡضُنَا بِبَعۡضٖ وَبَلَغۡنَآ أَجَلَنَا ٱلَّذِيٓ أَجَّلۡتَ لَنَاۚ قَالَ ٱلنَّارُ مَثۡوَىٰكُمۡ خَٰلِدِينَ فِيهَآ إِلَّا مَا شَآءَ ٱللَّهُۚ إِنَّ رَبَّكَ حَكِيمٌ عَلِيمٞ
Et le jour où Il les rassemblera tous: «O communauté des djinns, vous avez trop abusé des humains». Et leurs alliés parmi les humains diront: «O notre Seigneur, nous avons profité les uns des autres, et nous avons atteint le terme que Tu avais fixé pour nous.» Il leur dira: «l'Enfer est votre demeure, pour y rester éternellement, sauf si Allah en décide autrement.» Vraiment ton Seigneur est Sage et Omniscient.
Muhammad Hamidullah - French translation
Et le jour où Il les rassemblera tous :"Ô communauté des djinns ! Vous avez trop abusé des humains !" Et leurs alliés parmi les humains diront :"Ô notre Seigneur ! Nous avons profité les uns des autres, et nous avons atteint le terme que Tu avais fixé pour nous." Il leur dira :"l’Enfer est votre demeure, pour y rester éternellement, sauf si Allah en décide autrement." Vraiment ton Seigneur est Sage et Omniscient.
الترجمة الفرنسية - محمد حميد الله