58.言ってやるがいい。「もしあなたがたの急ぐこと(懲罰)が,わたしの手中にあるならば,事はわたしとあなたがたとの間で,直ぐ決定されよう。だがアッラーは,不義を行う者をもよく知っておられる。
الترجمة اليابانية
قُل لَّوۡ أَنَّ عِندِي مَا تَسۡتَعۡجِلُونَ بِهِۦ لَقُضِيَ ٱلۡأَمۡرُ بَيۡنِي وَبَيۡنَكُمۡۗ وَٱللَّهُ أَعۡلَمُ بِٱلظَّـٰلِمِينَ
言ってやるがいい。「もしあなたがたの急ぐこと(懲罰)が,わたしの手中にあるならば,事はわたしとあなたがたとの間で,直ぐ決定されよう。だがアッラーは,不義を行う者を最もよく知っておられる。
Japanese - Japanese translation
(使徒*よ、)言うがいい。「もし私に、あなた方が性急に求めているもの¹(を実現させる力)があったのならば、私とあなた方の間の問題は片がつけられたであろう。アッラー*は不正*者たちのことを、最もよくご存知であられる」。
____________________
1 前アーヤ*の訳注を参照。
____________________
1 前アーヤ*の訳注を参照。
الترجمة اليابانية - سعيد ساتو
言いなさい、使徒よ。「万が一わたしのもとにあなた方が懲罰を急かそうとするものがあり、わたしの手の中にあったなら、それを下したでしょう。そうすれば、わたしとあなた方の間にある事は成就されたこととなります。どれほど猶予を与えられ、いつ処罰するか、不義をなす者のことをアッラーはよりよく知っておられるのです」と。
الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم