A kad Ibrahim reče svome ocu Azeru: "Zar kumire smatraš bogovima?! Vidim da ste i ti i narod tvoj u pravoj zabludi."
الترجمة البوسنية - كوركت
A kad Ibrahim reče ocu svome Azeru: "Zar kumire smatraš bogovima?! Uistinu, vidim da ste i ti i narod tvoj u očitaj zabludi."
الترجمة البوسنية - ميهانوفيتش
Poslaniče, spomeni kada je Ibrahim, alejhis-selam, rekao svom ocu Azeru, koji bijaše višebožac: "Babuka moj, zar kipove smatraš bogovima pored Allaha? Smatram da ste ti i tvoj narod, koji obožava idole, u jasnoj zabludi. Samo Allah zaslužuje da bude obožavan, a sve ostalo su lažna božanstva."
الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
۞وَإِذۡ قَالَ إِبۡرَٰهِيمُ لِأَبِيهِ ءَازَرَ أَتَتَّخِذُ أَصۡنَامًا ءَالِهَةً إِنِّيٓ أَرَىٰكَ وَقَوۡمَكَ فِي ضَلَٰلٖ مُّبِينٖ
A kad Ibrahim reče svome ocu Azeru: "Zar kumire smatraš bogovima?! Vidim da ste i ti i narod tvoj u pravoj zabludi."
Bosnian - Bosnian translation
A kad Ibrahim reče ocu svome Azeru: "Zar kumire smatraš bogovima?! Uistinu, vidim da ste i ti i narod tvoj u očitaj zabludi."
الترجمة البوسنية - مركز رواد الترجمة