Và nếu TA có làm cho Y (Sứ Giả) thành một Thiên Thần thì TA vẫn phải làm cho Y thành một người phàm. Và TA làm cho họ lúng túng thêm về điều đang làm cho họ lúng túng.
الترجمة الفيتنامية
Và nếu TA (Allah) dựng Thiên Thần làm Sứ Giả gửi đến chúng thì TA cũng sẽ làm cho Thiên Thần mang hình hài của một người phàm để chúng có thể đối mặt trực diện và nghe được từ y, bởi quả thật, chúng không có khả năng đó khi Thiên Thần xuất hiện trên hình hài thực sự mà TA đã tạo ra. Và cho dù TA thực sự làm cho Thiên Thần mang hình hài một người phàm thì chắc chắn chúng cũng sẽ hoài nghi.
الترجمة الفيتنامية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
Và nếu TA có gửi xuống một Thiên Thần (làm Sứ Giả) thì TA vẫn sẽ phải làm cho y (xuất hiện như) một người đàn ông (phàm tục, bởi lẽ họ không thể gặp trực diện nguyên hình của Thiên Thần). Và (lúc đó) họ cũng sẽ hoài nghi giống như họ thường hoài nghi.
الترجمة الفيتنامية - مركز رواد الترجمة