Sürekli kendini kınayan nefse yemin ederim.
الترجمة التركية - مركز رواد الترجمة
Yemin olsun kendini kınayan nefse.
الترجمة التركية - شعبان بريتش
Kendini kınayan (pişmanlık duyan) nefse yemin ederim (diriltilip hesaba çekileceksiniz).
الترجمة التركية - مجمع الملك فهد
Yüce Allah kendisini salih amellerdeki kusurlarından ve yaptığı kötülüklerden ötürü kınayan iyi nefse yemin etmiştir. İnsanları, hesap vermek ve karşılık görmek için dirilteceği bu iki durum adına yemin etmiştir.
الترجمة التركية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
وَلَآ أُقۡسِمُ بِٱلنَّفۡسِ ٱللَّوَّامَةِ
Yine hayir, yemin ederim o sürekli kendini kinayan nefse.
Turkish - Turkish translation
وَلَآ أُقۡسِمُ بِٱلنَّفۡسِ ٱللَّوَّامَةِ
Ve nedamet çeken nefse yemin ederim.
Diyanet Isleri - Turkish translation