كَلَّا لَمَّا يَقۡضِ مَآ أَمَرَهُۥ
Но нет! Он не выполняет того, что Он приказал ему.
Elmir Kuliev - Russian translation
كَلَّا لَمَّا يَقۡضِ مَآ أَمَرَهُۥ
Истинно, что человек, несмотря на то, что жил долго в земной жизни, не выполнил того, что Аллах повелел ему: он не верил в Аллаха и не повиновался Ему.
Ministry of Awqaf, Egypt - Russian translation
كَلَّا لَمَّا يَقۡضِ مَآ أَمَرَهُۥ
Так нет! (До сих пор) не совершил он [человек] того, что Он [Аллах] повелел ему [не уверовал в Аллаха и не подчинился Ему]!
Abu Adel - Russian translation
23) Все не так, как себе воображает этот неверующий, считая, что он выполнил право, возложенное на него его Господом. Он не выполнил предписания, которым Аллах обязал его.
الترجمة الروسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم