Salin ng Sura Ang Lungsod sa الفلبينية mula sa الترجمة الفلبينية (تجالوج) للمختصر في تفسير القرآن الكريم
الترجمة الفلبينية (تجالوج) للمختصر في تفسير القرآن الكريم
الناشر
مركز تفسير للدراسات القرآنية
Verse 1
ﭽﭾﭿﮀ
ﮁ
Sumusumpa si Allāh sa bayang pinakababanal na siyang Makkah Mukarramah -
Verse 2
ﮂﮃﮄﮅ
ﮆ
at ikaw, o Sugo, ay pinahihintulutan sa anumang ginagawa mo rito gaya ng pagpatay sa sinumang naging karapat-dapat sa pagpatay at pagbihag sa sinumang naging karapat-dapat sa pagbihag -
Verse 3
ﮇﮈﮉ
ﮊ
at sumumpa si Allāh sa nag-anak sa sangkatauhan at sumumpa Siya sa isinupling mula rito na anak;
Verse 4
ﮋﮌﮍﮎﮏ
ﮐ
talaga ngang lumikha Kami sa tao na nasa pagpapagod at paghihirap dahil sa ipinagdurusa niya na mga kasawiangpalad sa Mundo.
Verse 5
ﮑﮒﮓﮔﮕﮖ
ﮗ
Nagpapalagay ba ang tao na kapag nakagawa siya ng mga pagsuway ay walang nakakakaya sa kanya na isa man at walang maghihiganti sa kanya, kahit pa man ang Panginoon niya ang lumikha sa kanya?
Verse 6
ﮘﮙﮚﮛ
ﮜ
Magsasabi siya: "Gumugol ako ng yamang marami, na nagkapatung-patong: ang isang bahagi nito sa ibabaw ng ibang bahagi."
Verse 7
ﮝﮞﮟﮠﮡ
ﮢ
Nag-aakala ba itong nakikipaghambugan ng ginugugol niya na si Allāh ay hindi nakakikita sa kanya at na siya ay hindi tutuusin sa yaman niya kung mula saan niya nakamit ito at kung sa ano niya ginugol ito?
Verse 8
ﮣﮤﮥﮦ
ﮧ
Hindi ba Kami gumawa para sa kanya ng dalawang mata na nakakikita siya sa pamamagitan ng mga ito,
Verse 9
ﮨﮩ
ﮪ
isang dila, at dalawang labi na nagsasalita siya sa pamamagitan ng mga ito?
Verse 10
ﮫﮬ
ﮭ
Nagpakilala Kami sa kanya sa daan ng kabutihan at daan ng kabulaanan.
Verse 11
ﮮﮯﮰ
ﮱ
Siya ay hinihiling na lumampas sa balakid na nagpapahiwalay sa kanya sa Paraiso para matawid niya ito at malampasan niya ito.
Verse 12
ﯓﯔﯕﯖ
ﯗ
Ano ang nagpaalam sa iyo, O Sugo, kung ano ang balakid na kailangan niyang tawirin upang pumasok siya sa Paraiso?
Verse 13
ﯘﯙ
ﯚ
Ito ay pagpapalaya sa isang alipin, lalaki man o babae,
Verse 14
ﯛﯜﯝﯞﯟﯠ
ﯡ
o na magpakain sa isang araw na may taggutom na dumadalang ang pagkakaroon ng pagkain,
Verse 15
ﯢﯣﯤ
ﯥ
sa isang batang nawala ang ama nito, na sa kanya rito ay may pagkakaanak
Verse 16
ﯦﯧﯨﯩ
ﯪ
o sa isang maralitang walang anumang minamay-ari.
Verse 17
Pagkatapos ay naging kabilang sa mga sumampalataya kay Allāh at nagtagubilin sa isa't isa sa kanila sa pagtitiis sa mga pagtalima, paglayo sa mga pagsuway, at sa pagsubok, at nagtagubilin sa isa't isa sa kanila sa pagkaawa sa mga lingkod ni Allāh.
Verse 18
ﯵﯶﯷ
ﯸ
Ang mga nailarawang iyon sa mga katangiang yaon ay ang mga kasamahan ng kanan.
Verse 19
ﭑﭒﭓﭔﭕﭖ
ﭗ
Ang mga tumangging sumampalataya sa tanda Naming pinababa sa Sugo Namin ay ang mga kasamahan sa kaliwa.
Verse 20
ﭘﭙﭚ
ﭛ
Sa ibabaw nila ay may Apoy na nakasara sa Araw ng Pagbangon, na pagdurusahin sila roon.
تقدم القراءة