E navigò con loro a bordo, tra onde simili a montagne. E Nūħ ﴾نُوح﴿ chiamò suo figlio, che era in un luogo isolato: "o figlio mio, sali insieme a noi e non restare con i miscredenti!"
الترجمة الإيطالية
L'Arca si muoveva, con le persone e altri che conteneva, nelle immense onde alte come montagne, e Nūħ, pace a lui, per pietà paterna, chiamò suo figlio, che era miscredente, e che si era separato da suo padre e dal suo popolo in un luogo: "O figlio mio, sali con noi sull'Arca, così da salvarti dall'annegamento: Non restare con i miscredenti, così da subire la distruzione tramite annegamento che loro hanno subito!"
الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
وَهِيَ تَجۡرِي بِهِمۡ فِي مَوۡجٖ كَٱلۡجِبَالِ وَنَادَىٰ نُوحٌ ٱبۡنَهُۥ وَكَانَ فِي مَعۡزِلٖ يَٰبُنَيَّ ٱرۡكَب مَّعَنَا وَلَا تَكُن مَّعَ ٱلۡكَٰفِرِينَ
[E l'Arca] navigò, portandoli tra onde [alte] come montagne. Noè chiamò suo figlio, che era rimasto in disparte: “Figlio mio, sali insieme con noi, non rimanere con i miscredenti”.
Hamza Roberto Piccardo - Italian translation