50. Aux ‘Ad, (Nous envoyâmes) leur frère Hûd qui leur dit : « Ô peuple mien ! Adorez Allah. Vous n’avez point d’autre divinité que Lui. Mais vous n’êtes vraiment que des inventeurs (d’illusions).[234]
____________________
[234] C’est qu’ils ont inventé des divinités fictives.
____________________
[234] C’est qu’ils ont inventé des divinités fictives.
الترجمة الفرنسية - المنتدى الإسلامي
Nous avons envoyé aux ‘Âd leur frère Hûd qui leur dit: Ô mon peuple, adorez Allah Seul et ne Lui associez rien car nulle divinité ne mérite d’être adorée en dehors de Lui. Vous ne proférez que des mensonges lorsque vous prétendez qu’Il a un associé.
الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
وَإِلَىٰ عَادٍ أَخَاهُمۡ هُودٗاۚ قَالَ يَٰقَوۡمِ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ مَا لَكُم مِّنۡ إِلَٰهٍ غَيۡرُهُۥٓۖ إِنۡ أَنتُمۡ إِلَّا مُفۡتَرُونَ
Et (Nous avons envoyé) aux 'Aad, leur frère Hûd, qui leur dit: «O mon peuple, adorez Allah. Vous n'avez point de divinité à part Lui. Vous n'êtes que des forgeurs (de mensonges).
Muhammad Hamidullah - French translation
Et (Nous avons envoyé) au ‘Âd, leur frère Hûd, qui leur dit :“Ô mon peuple ! Adorez Allah ! Vous n’avez point de divinité à part de Lui. Vous n’êtes que des forgeurs (de mensonges).
الترجمة الفرنسية - محمد حميد الله