88. Il répondit : « Ô peuple mien ! Avez-vous considéré si je m’appuie sur une preuve évidente de mon Seigneur et qu’Il me dispense le plus beau don de Sa part ? Je n’ai nullement l’intention de faire ce que moi-même je vous défends de faire. Je ne veux qu’améliorer (les choses) autant que je le peux, et ma réussite ne dépend que d’Allah à Qui je m’en remets et auprès de Qui je me repens.
الترجمة الفرنسية - المنتدى الإسلامي
Chu’ayb dit à son peuple: Ô mon peuple, dites-moi: si je détenais une preuve évidente et manifeste de mon Seigneur et s’il me pourvoyait d’une donation licite, comme la Prophétie, me croiriez-vous? Je ne veux en aucune façon vous défendre quoi que ce soit, ni m’opposer à vous. Je ne désire que vous réformer en vous appelant du mieux que je le peux, à proclamer l’Unicité de votre Seigneur et Lui obéir. Ce n’est que par facilitation d’Allah que j’atteindrai cette finalité. C’est à Lui Seul que je m’en remets dans toutes mes affaires et c’est vers Lui que je retournerai.
الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
قَالَ يَٰقَوۡمِ أَرَءَيۡتُمۡ إِن كُنتُ عَلَىٰ بَيِّنَةٖ مِّن رَّبِّي وَرَزَقَنِي مِنۡهُ رِزۡقًا حَسَنٗاۚ وَمَآ أُرِيدُ أَنۡ أُخَالِفَكُمۡ إِلَىٰ مَآ أَنۡهَىٰكُمۡ عَنۡهُۚ إِنۡ أُرِيدُ إِلَّا ٱلۡإِصۡلَٰحَ مَا ٱسۡتَطَعۡتُۚ وَمَا تَوۡفِيقِيٓ إِلَّا بِٱللَّهِۚ عَلَيۡهِ تَوَكَّلۡتُ وَإِلَيۡهِ أُنِيبُ
Il dit: «O mon peuple, voyez-vous si je me base sur une preuve évidente émanant de mon Seigneur, et s'Il m'attribue de Sa part une excellente donation?... Je ne veux nullement faire ce que je vous interdis. Je ne veux que la réforme, autant que je le puis. Et ma réussite ne dépend que d'Allah. En Lui je place ma confiance, et c'est vers Lui que je reviens repentant.
Muhammad Hamidullah - French translation
Il dit :"Ô mon peuple ! Voyez-vous si je me base sur une preuve évidente émanant de mon Seigneur, et s’Il m’attribue de Sa part une excellente donation ? Je ne veux nullement faire ce que je vous interdis. Je ne veux que la réforme, autant que je le puis. Et ma réussite ne dépend que d’Allah. En Lui je place ma confiance, et c’est vers Lui que je reviens repentant.
الترجمة الفرنسية - محمد حميد الله