Quando entrarono da lui, dissero: "O signore, la miseria ha colpito noi e la nostra gente, e siamo venuti con un carico di merce povero; vi preghiamo di abbondare per noi il carico e di farci la carità, in verità Allāh ricompensa i caritatevoli!"
الترجمة الإيطالية
Obbedirono all'ordine del loro padre e partirono alla ricerca di Yūsuf e suo fratello. Quando giunsero al cospetto di Yūsuf, gli dissero: “Siamo stati afflitti da grande povertà e abbiamo portato della merce misera; concedici un buon carico come facevi con noi in precedenza, e concedici dell'elemosina oppure non dare peso al misero valore della nostra merce. In verità, Allāh ricompensa coloro che elargiscono l'elemosina con la migliore ricompensa”
الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
فَلَمَّا دَخَلُواْ عَلَيۡهِ قَالُواْ يَـٰٓأَيُّهَا ٱلۡعَزِيزُ مَسَّنَا وَأَهۡلَنَا ٱلضُّرُّ وَجِئۡنَا بِبِضَٰعَةٖ مُّزۡجَىٰةٖ فَأَوۡفِ لَنَا ٱلۡكَيۡلَ وَتَصَدَّقۡ عَلَيۡنَآۖ إِنَّ ٱللَّهَ يَجۡزِي ٱلۡمُتَصَدِّقِينَ
Quando poi entrarono [ancora una volta] al cospetto di lui, dissero: “O principe, ci ha colpiti la disgrazia, noi e la nostra famiglia. Abbiamo recato merce di scarso valore. Riempici comunque la misura e facci la carità, ché Allah compensa i caritatevoli”.
Hamza Roberto Piccardo - Italian translation