(79) And from [part of] the night, pray[769] with it [i.e., recitation of the Qur’ān] as additional [worship] for you; it is expected that[770] your Lord will resurrect you to a praised station.[771]
____________________
[769]- Literally, "arise from sleep for prayer."
[770]- This is a promise from Allāh (subḥānahu wa taʿālā) to Prophet Muḥammad (ﷺ).
[771]- The position of intercession by permission of Allāh and the highest degree in Paradise.
____________________
[769]- Literally, "arise from sleep for prayer."
[770]- This is a promise from Allāh (subḥānahu wa taʿālā) to Prophet Muḥammad (ﷺ).
[771]- The position of intercession by permission of Allāh and the highest degree in Paradise.
الترجمة الإنجليزية - صحيح انترناشونال
79. And in some parts of the night (also) offer the Salât (prayer) with it (i.e. recite the Qur’ân in the prayer), as an additional prayer (Tahajjud optional prayer - Nawâfil) for you (O Muhammad صلى الله عليه و سلم). It may be that your Lord will raise you to Maqâm Mahmûd (a station of praise and glory, i.e. the honour of intercession on the Day of Resurrection.)[3].
____________________
(V.17:79)
A). Narrated Ibn ‘Umar رضي الله عنهما "On the Day of Resurrection the people will fall on their knees and every nation will follow their Prophet and they will say, ‘O so-and-so! Intercede (for us with Allâh)’, till (the right of) of intercession will be given to the Prophet (Muhammad صلى الله عليه وسلم) and that will be the day when Allâh will raise him to Maqâm Mahmûd (a station of praise and glory i.e the honour of intercession on the Day of Resurrection)". (Sahih Al-Bukhari, Vol.6, Hadith No.242)
B). Narrated Jâbir bin ‘Abdullâhرضي الله عنهما: Allâh’s Messenger صلى الله عليه وسلم said, "Whoever, after listening to the Adhân (call for the prayer) says, ‘O Allâh, the Lord of this complete call and of this prayer, which is going to be established! Give Muhammad Al-Wasîlah and Al-Fadîlah* and raise him to Maqâm Mahmûd , which You have promised him,’ will be granted my intercession for him on the Day of Resurrection." (Sahih Al-Bukhari, Vol.6, Hadith No.243).
* Al-Wasîlah is the highest position in Paradise which is granted to the Prophet صلى الله عليه وسلم particularly; Al-Fadîlah is the extra degree of honour which is bestowed on him above all creation.
____________________
(V.17:79)
A). Narrated Ibn ‘Umar رضي الله عنهما "On the Day of Resurrection the people will fall on their knees and every nation will follow their Prophet and they will say, ‘O so-and-so! Intercede (for us with Allâh)’, till (the right of) of intercession will be given to the Prophet (Muhammad صلى الله عليه وسلم) and that will be the day when Allâh will raise him to Maqâm Mahmûd (a station of praise and glory i.e the honour of intercession on the Day of Resurrection)". (Sahih Al-Bukhari, Vol.6, Hadith No.242)
B). Narrated Jâbir bin ‘Abdullâhرضي الله عنهما: Allâh’s Messenger صلى الله عليه وسلم said, "Whoever, after listening to the Adhân (call for the prayer) says, ‘O Allâh, the Lord of this complete call and of this prayer, which is going to be established! Give Muhammad Al-Wasîlah and Al-Fadîlah* and raise him to Maqâm Mahmûd , which You have promised him,’ will be granted my intercession for him on the Day of Resurrection." (Sahih Al-Bukhari, Vol.6, Hadith No.243).
* Al-Wasîlah is the highest position in Paradise which is granted to the Prophet صلى الله عليه وسلم particularly; Al-Fadîlah is the extra degree of honour which is bestowed on him above all creation.
الترجمة الإنجليزية
وَمِنَ ٱلَّيۡلِ فَتَهَجَّدۡ بِهِۦ نَافِلَةٗ لَّكَ عَسَىٰٓ أَن يَبۡعَثَكَ رَبُّكَ مَقَامٗا مَّحۡمُودٗا
And keep constant vigil with it (The Qur'an) (part) of the night (These are the late night supererogatory prayers) as an accordance for you; it may be that your Lord will make you rise again to a praised station.
Dr. Ghali - English translation
وَمِنَ ٱلَّيۡلِ فَتَهَجَّدۡ بِهِۦ نَافِلَةٗ لَّكَ عَسَىٰٓ أَن يَبۡعَثَكَ رَبُّكَ مَقَامٗا مَّحۡمُودٗا
And in some parts of the night (also) offer the Salat (prayer) with it (i.e. recite the Quran in the prayer), as an additional prayer (Tahajjud optional prayer Nawafil) for you (O Muhammad SAW). It may be that your Lord will raise you to Maqaman Mahmuda (a station of praise and glory, i.e. the highest degree in Paradise!).
Muhsin Khan - English translation
وَمِنَ ٱلَّيۡلِ فَتَهَجَّدۡ بِهِۦ نَافِلَةٗ لَّكَ عَسَىٰٓ أَن يَبۡعَثَكَ رَبُّكَ مَقَامٗا مَّحۡمُودٗا
And some part of the night awake for it, a largess for thee. It may be that thy Lord will raise thee to a praised estate.
Pickthall - English translation
وَمِنَ ٱلَّيۡلِ فَتَهَجَّدۡ بِهِۦ نَافِلَةٗ لَّكَ عَسَىٰٓ أَن يَبۡعَثَكَ رَبُّكَ مَقَامٗا مَّحۡمُودٗا
And pray in the small watches of the morning: (it would be) an additional prayer (or spiritual profit) for thee: soon will thy Lord raise thee to a Station of Praise and Glory!
Yusuf Ali - English translation
وَمِنَ ٱلَّيۡلِ فَتَهَجَّدۡ بِهِۦ نَافِلَةٗ لَّكَ عَسَىٰٓ أَن يَبۡعَثَكَ رَبُّكَ مَقَامٗا مَّحۡمُودٗا
And from [part of] the night, pray with it as additional [worship] for you; it is expected that your Lord will resurrect you to a praised station.
Sahih International - English translation
وَمِنَ ٱلَّيۡلِ فَتَهَجَّدۡ بِهِۦ نَافِلَةٗ لَّكَ عَسَىٰٓ أَن يَبۡعَثَكَ رَبُّكَ مَقَامٗا مَّحۡمُودٗا
(17:79) And rise from sleep during the night6 as well- this is
an additional Prayer for you.7 Possibly your Lord will raise you
to an honoured position.8
an additional Prayer for you.7 Possibly your Lord will raise you
to an honoured position.8
Abul Ala Maududi(With tafsir) - English translation
وَمِنَ ٱلَّيۡلِ فَتَهَجَّدۡ بِهِۦ نَافِلَةٗ لَّكَ عَسَىٰٓ أَن يَبۡعَثَكَ رَبُّكَ مَقَامٗا مَّحۡمُودٗا
and dur-ing the night wake up and pray, as an extra offering of your own, so that your Lord may raise you to a [highly] praised status.
Abdul Haleem - English translation
وَمِنَ ٱلَّيۡلِ فَتَهَجَّدۡ بِهِۦ نَافِلَةٗ لَّكَ عَسَىٰٓ أَن يَبۡعَثَكَ رَبُّكَ مَقَامٗا مَّحۡمُودٗا
And during the night, wake up for Salāh of tahajjud , an additional prayer for you. It is very likely that your Lord will place you at Praised Station.
Mufti Taqi Usmani - English translation
وَمِنَ ٱلَّيۡلِ فَتَهَجَّدۡ بِهِۦ نَافِلَةٗ لَّكَ عَسَىٰٓ أَن يَبۡعَثَكَ رَبُّكَ مَقَامٗا مَّحۡمُودٗا
And rise at ˹the last˺ part of the night, offering additional prayers, so your Lord may raise you to a station of praise.
Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran - English translation
وَمِنَ ٱلَّيۡلِ فَتَهَجَّدۡ بِهِۦ نَافِلَةٗ لَّكَ عَسَىٰٓ أَن يَبۡعَثَكَ رَبُّكَ مَقَامٗا مَّحۡمُودٗا
And rise at ˹the last˺ part of the night, offering additional prayers, so your Lord may raise you to a station of praise.1
Dr. Mustafa Khattab - English translation
And wake up during the night and pray, as an additional prayer for you [O Prophet], so your Lord may raise you to a praised status [of Grand Intercession].
الترجمة الإنجليزية - مركز رواد الترجمة
79. And in part of the night, O Messenger, stand and pray, so that your prayer increases your rank, and seeking for your Lord to raise you to the praised station on the Day of Judgment, as an intercessor for the people from the horrors of the Day of Judgment, and so that you attain the position of the great intercession, for which the first and last will praise you.
الترجمة الإنجليزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
At night, rise from your sleep to recite it in prayer, as an additional offering from you. Your Lord may thus raise you to an honourable station.
ترجمة معاني القرآن الكريم - عادل صلاحي