62.かれこそは,反省し,感謝しようとする者のために夜と昼を設け,交替させた方である。
الترجمة اليابانية
وَهُوَ ٱلَّذِي جَعَلَ ٱلَّيۡلَ وَٱلنَّهَارَ خِلۡفَةٗ لِّمَنۡ أَرَادَ أَن يَذَّكَّرَ أَوۡ أَرَادَ شُكُورٗا
かれこそは,反省し,感謝しようとする者のために夜と昼を設け,交替させた方である。
Japanese - Japanese translation
また、かれは夜と昼を、(そこから)教訓を得たい者、あるいは(その恩恵に対し、アッラー*に)感謝を望む者のため、交替するものとされたお方。
الترجمة اليابانية - سعيد ساتو
かれこそは、アッラーに留意して正しい道に従い、その恵みに感謝しようとする人のために、夜と昼を続けて交代するように設けた方である。
الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم