17.見よ,右側にまた左側に坐って,2人の(守護の天使の)監視者が監視する。
الترجمة اليابانية
إِذۡ يَتَلَقَّى ٱلۡمُتَلَقِّيَانِ عَنِ ٱلۡيَمِينِ وَعَنِ ٱلشِّمَالِ قَعِيدٞ
見よ,右側にまた左側に坐って,2人の(守護の天使の)監視者が監視する。
Japanese - Japanese translation
右に、そして左に控える二人の受手が、(人間の行いを)受け取(って記録す)る時。¹
____________________
1 これは人間の右側と左側に付き添い、その行いを記録する二人の天使*のこと(前掲書519頁参照)。高壁章8の訳注、雷鳴章11の訳注も参照。
____________________
1 これは人間の右側と左側に付き添い、その行いを記録する二人の天使*のこと(前掲書519頁参照)。高壁章8の訳注、雷鳴章11の訳注も参照。
الترجمة اليابانية - سعيد ساتو
二人の天使がその行動を見受けて記録している。一人は右側に、もう一人は左側である。
الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم