در حالى كه بر تختهایى ردیفشده تكیه زدهاند و و حور العین را به همسریِ آنان درمیآوریم.
الترجمة الفارسية - دار الإسلام
(در حالیکه آنها) بر تختهایی که کنارهم نهاده شده تکیه میزنند، و حوریان گشاده چشم (بهشتی) را به همسری آنها در میآوریم.
الترجمة الفارسية - حسين تاجي
بر تختهایی آراسته که در کنار هم به ردیف قرار گرفتهاند تکیه زدهاند، و زنانی سفید و درشتچشم را به ازدواج آنها درآوردهایم.
الترجمة الفارسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
مُتَّكِـِٔينَ عَلَىٰ سُرُرٖ مَّصۡفُوفَةٖۖ وَزَوَّجۡنَٰهُم بِحُورٍ عِينٖ
(در حالی که آنها) بر تختهایی که کنارهم نهاده شده تکیه می زنند, وحوریان گشاده چشم (بهشتی) را به همسری آنها در می آوریم.
Farsi - Persian translation