(24) There will circulate among them [servant] boys [especially] for them, as if they were pearls well-protected.
الترجمة الإنجليزية - صحيح انترناشونال
24. And there will go round boy-servants of theirs, to serve them as if they were preserved pearls.
الترجمة الإنجليزية
۞وَيَطُوفُ عَلَيۡهِمۡ غِلۡمَانٞ لَّهُمۡ كَأَنَّهُمۡ لُؤۡلُؤٞ مَّكۡنُونٞ
And (there) go round them youths of their own, as if they were nestled pearl (s);
Dr. Ghali - English translation
۞وَيَطُوفُ عَلَيۡهِمۡ غِلۡمَانٞ لَّهُمۡ كَأَنَّهُمۡ لُؤۡلُؤٞ مَّكۡنُونٞ
And there will go round boy-servants of theirs, to serve them as if they were preserved pearls.
Muhsin Khan - English translation
۞وَيَطُوفُ عَلَيۡهِمۡ غِلۡمَانٞ لَّهُمۡ كَأَنَّهُمۡ لُؤۡلُؤٞ مَّكۡنُونٞ
And there go round, waiting on them menservants of their own, as they were hidden pearls.
Pickthall - English translation
۞وَيَطُوفُ عَلَيۡهِمۡ غِلۡمَانٞ لَّهُمۡ كَأَنَّهُمۡ لُؤۡلُؤٞ مَّكۡنُونٞ
Round about them will serve, (devoted) to them, young male servants (handsome) as Pearls well-guarded.
Yusuf Ali - English translation
۞وَيَطُوفُ عَلَيۡهِمۡ غِلۡمَانٞ لَّهُمۡ كَأَنَّهُمۡ لُؤۡلُؤٞ مَّكۡنُونٞ
There will circulate among them [servant] boys [especially] for them, as if they were pearls well-protected.
Sahih International - English translation
۞وَيَطُوفُ عَلَيۡهِمۡ غِلۡمَانٞ لَّهُمۡ كَأَنَّهُمۡ لُؤۡلُؤٞ مَّكۡنُونٞ
(52:24) Youths as fair as hidden pearls will be set apart to wait upon them;
they will be running to and fro to serve them.9
they will be running to and fro to serve them.9
Abul Ala Maududi(With tafsir) - English translation
۞وَيَطُوفُ عَلَيۡهِمۡ غِلۡمَانٞ لَّهُمۡ كَأَنَّهُمۡ لُؤۡلُؤٞ مَّكۡنُونٞ
Devoted youths like hidden pearls wait on them.
Abdul Haleem - English translation
۞وَيَطُوفُ عَلَيۡهِمۡ غِلۡمَانٞ لَّهُمۡ كَأَنَّهُمۡ لُؤۡلُؤٞ مَّكۡنُونٞ
And their own serving boys will rotate around them, (who will be as neat and clean) as if they were hidden pearls.
Mufti Taqi Usmani - English translation
۞وَيَطُوفُ عَلَيۡهِمۡ غِلۡمَانٞ لَّهُمۡ كَأَنَّهُمۡ لُؤۡلُؤٞ مَّكۡنُونٞ
And they will be waited on by their youthful servants like spotless pearls.
Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran - English translation
۞وَيَطُوفُ عَلَيۡهِمۡ غِلۡمَانٞ لَّهُمۡ كَأَنَّهُمۡ لُؤۡلُؤٞ مَّكۡنُونٞ
And they will be waited on by their youthful servants like spotless pearls.
Dr. Mustafa Khattab - English translation
They will be served by their servant boys, as if they were well-protected pearls.
الترجمة الإنجليزية - مركز رواد الترجمة
24. And servants will circle amongst them, as though they are protected pearls.
الترجمة الإنجليزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
They will be waited upon by youths of their own, [as pure] as pearls hidden in their shells.
ترجمة معاني القرآن الكريم - عادل صلاحي