لَقَدۡ رَأَىٰ مِنۡ ءَايَٰتِ رَبِّهِ ٱلۡكُبۡرَىٰٓ
и он увидел величайшие из знамений своего Господа.
Elmir Kuliev - Russian translation
لَقَدۡ رَأَىٰ مِنۡ ءَايَٰتِ رَبِّهِ ٱلۡكُبۡرَىٰٓ
Он увидел много величайших знамений Аллаха и Его чудеса.
Ministry of Awqaf, Egypt - Russian translation
لَقَدۡ رَأَىٰ مِنۡ ءَايَٰتِ رَبِّهِ ٱلۡكُبۡرَىٰٓ
(и), действительно, он [Пророк] видел (в Ночь Вознесения) величайшие из знамений Господа своего.
Abu Adel - Russian translation
18) Мухаммад увидел в ночь вознесения великие знамения Аллаха, указывающие на Его Могущество – он увидел Рай и Ад и другое.
الترجمة الروسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم