وَقَوۡمَ نُوحٖ مِّن قَبۡلُۖ إِنَّهُمۡ كَانُواْ هُمۡ أَظۡلَمَ وَأَطۡغَىٰ
а еще раньше погубил народ Нуха (Ноя). Воистину, они были еще более несправедливы и непокорны.
Elmir Kuliev - Russian translation
وَقَوۡمَ نُوحٖ مِّن قَبۡلُۖ إِنَّهُمۡ كَانُواْ هُمۡ أَظۡلَمَ وَأَطۡغَىٰ
и до этого Он погубил народ Нуха , который был ещё более несправедлив и совершил больше беззаконий, чем адиты и самудяне.
Ministry of Awqaf, Egypt - Russian translation
وَقَوۡمَ نُوحٖ مِّن قَبۡلُۖ إِنَّهُمۡ كَانُواْ هُمۡ أَظۡلَمَ وَأَطۡغَىٰ
и (Он погубил) народ (пророка) Нуха еще раньше [прежде народов Худа и Салиха], – (ведь) поистине, они [погубленные народы] были еще злостнее (в своем неверии) и беспредельнее (в ослушании Аллаха) (чем мекканские многобожники), –
Abu Adel - Russian translation
52) Он погубил народ Нуха прежде адитов и самудьян. Поистине, народ Нуха был еще более несправедливым и более заблудшим, чем адиты и самудьяне, поскольку Нух пребывал среди них тысячу лет без пятидесяти, призывая их к единобожию Аллаха, однако они не ответили ему.
الترجمة الروسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم