E così chiariamo i Segni, perché dicano: "Tu hai studiato!" E ciò è per chiarirlo alla gente sapiente.
الترجمة الإيطالية
E così come abbiamo diversificato le evidenti prove dell'Onnipotenza di Allāh, diversifichiamo i segni delle promesse, degli avvertimenti e dei consigli. Gli idolatri diranno: "Questa non è rivelazione: In verità, l'hai tratto dai libri di coloro che ti hanno preceduto". Chiariremo la verità alla gente, diversificando i segni rivolti ai credenti del popolo di Muħammed, pace e benedizione di Allāh su di lui: Sono costoro quelli che accettano la verità e che la seguono.
الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
وَكَذَٰلِكَ نُصَرِّفُ ٱلۡأٓيَٰتِ وَلِيَقُولُواْ دَرَسۡتَ وَلِنُبَيِّنَهُۥ لِقَوۡمٖ يَعۡلَمُونَ
Spieghiamo così i Nostri segni, affinché siano spinti a dire: “Li hai studiati”, e per esporli a quelli che sanno.
Hamza Roberto Piccardo - Italian translation