119. Et qu’avez-vous à ne pas manger (des viandes) sur lesquels a été prononcé le nom d’Allah ? Il vous a pourtant détaillé les choses qu’Il vous a défendues à moins que vous ne soyez conduits par nécessité (à en consommer). Beaucoup de gens égarent (les autres) en suivant leurs passions, sans se fonder sur aucun savoir. Ton Seigneur Sait le mieux quels sont les transgresseurs.
الترجمة الفرنسية - المنتدى الإسلامي
Ô croyants, que vous empêche-t-il de manger de la chair des bêtes sur lesquelles on a évoqué le nom d’Allah au moment de les sacrifier ? Allah vous a certes exposé ce qui vous est illicite et que vous devez délaisser, sauf si vous y êtes contraints par la nécessité, puisque la nécessité rend licite ce qui est interdit. Nombreux sont les polythéistes qui éloignent de la vérité ceux qui les suivent, en émettant des avis corrompus basés sur leur ignorance. En effet, ils déclarent licite la chair de bêtes non immolées et d’autres aliments illicites tandis qu’ils déclarent illicite la baħîrah, la sâ`ibah, la waşîlah et le ħâm et d’autres catégories de bêtes licites. Ô Messager, ton Seigneur sait le mieux qui transgresse Ses limites d’Allah et les rétribuera pour les avoir transgressées
الترجمة الفرنسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
وَمَا لَكُمۡ أَلَّا تَأۡكُلُواْ مِمَّا ذُكِرَ ٱسۡمُ ٱللَّهِ عَلَيۡهِ وَقَدۡ فَصَّلَ لَكُم مَّا حَرَّمَ عَلَيۡكُمۡ إِلَّا مَا ٱضۡطُرِرۡتُمۡ إِلَيۡهِۗ وَإِنَّ كَثِيرٗا لَّيُضِلُّونَ بِأَهۡوَآئِهِم بِغَيۡرِ عِلۡمٍۚ إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعۡلَمُ بِٱلۡمُعۡتَدِينَ
Qu'avez-vous à ne pas manger de ce sur quoi le nom d'Allah a été prononcé? Alors qu'Il vous a détaillé ce qu'Il vous a interdit, à moins que vous ne soyez contraints d'y recourir. Beaucoup de gens égarent, sans savoir, par leurs passions. C'est ton Seigneur qui connaît le mieux les transgresseurs.
Muhammad Hamidullah - French translation
Qu’avez-vous à ne pas manger de ce sur quoi le nom d’Allah a été prononcé ? Alors qu’Il vous a détaillé ce qu’Il vous a interdit, à moins que vous ne soyez contraints d’y recourir. Et beaucoup de gens égarent, sans savoir, par leurs passions. C’est ton Seigneur qui connaît le mieux les transgresseurs.
____________________
[302] Le nom d’Allah a été prononcé: cet ordre est à double effet: il enjoint aux croyants de mentionner le nom d’Allah sur la bête qu’ils égorgent, et de ne pas refuser de manger d’une bête qu’on a égorgée en prononçant le nom d’Allah. Sauf si vous y êtes contraints: Sauf si vous y êtes poussés par la faim et que vous ne trouvez rien d’autre.
____________________
[302] Le nom d’Allah a été prononcé: cet ordre est à double effet: il enjoint aux croyants de mentionner le nom d’Allah sur la bête qu’ils égorgent, et de ne pas refuser de manger d’une bête qu’on a égorgée en prononçant le nom d’Allah. Sauf si vous y êtes contraints: Sauf si vous y êtes poussés par la faim et que vous ne trouvez rien d’autre.
الترجمة الفرنسية - محمد حميد الله