Chi Allāh vuole guidare, gli apre il cuore all'Islām; ma chi vuole sviare, gli rende il cuore affannato per lo sforzo, come se salisse con fatica al cielo: così Allāh infligge l'impurità a quelli che non credono.
الترجمة الإيطالية
Quanto a colui che Allāh vuole guidare alla Retta Via, Egli apre il suo cuore e lo prepara ad accettare l'Islām; e chi Allāh vuole deludere, non lo guida alla Retta Via, indurisce il suo cuore e gli impedisce di accettare la verità; così egli rifiuta di far penetrare la verità nel suo cuore, come il fatto che egli non possa salire in cielo poiché non ne è in grado. Così come Allāh pose lo sviato in queste condizioni di chiusura, Egli punirà coloro che non credono.
الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
فَمَن يُرِدِ ٱللَّهُ أَن يَهۡدِيَهُۥ يَشۡرَحۡ صَدۡرَهُۥ لِلۡإِسۡلَٰمِۖ وَمَن يُرِدۡ أَن يُضِلَّهُۥ يَجۡعَلۡ صَدۡرَهُۥ ضَيِّقًا حَرَجٗا كَأَنَّمَا يَصَّعَّدُ فِي ٱلسَّمَآءِۚ كَذَٰلِكَ يَجۡعَلُ ٱللَّهُ ٱلرِّجۡسَ عَلَى ٱلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ
Allah apre il cuore all'Islàm a coloro che vuole guidare, colui che vuole sviare, lo stringe e opprime il suo petto, come a chi fa sforzo a salire verso il cielo. Così Allah impone l'infamità a coloro che non credono.
Hamza Roberto Piccardo - Italian translation