Và nếu Ngươi có thể thấy được cảnh chúng sẽ bị bắt đứng trước mặt Thượng Đế (Allah) của chúng, Ngài sẽ phán: “Há điều này không thực ư?” Chúng sẽ thưa: “Đúng là sự thật, lạy Thượng Đế của bầy tôi!” Ngài sẽ phán: “Thế thì hãy nếm sự trừng phạt vì tội các ngươi đã phủ nhận đức tin.”
الترجمة الفيتنامية
Và nếu Ngươi - hỡi Thiên Sứ Muhammad - nhìn thấy cảnh những kẻ phủ nhận sự Phục Sinh bị bắt đứng trước Thượng Đế của chúng thì chắc chắn Ngươi sẽ rất đỗi ngạc nhiên về tình trạng của chúng khi Allah phán bảo chúng: Há sự Phục Sinh này, điều mà các ngươi đã luôn phủ nhận nó, không phải là sự thật sao? Các ngươi còn gì nghi ngờ nữa không? Chúng nói: Bầy tôi thề bởi Thượng Đế của bầy tôi, Đấng đã tạo hóa bầy tôi rằng đó là sự thật, một sự thật kiên định không có gì phải nghi ngờ. Thế là Allah phán: Vậy thì các ngươi hãy nếm lấy sự trừng phạt cho việc vô đức tin vào Ngày Này và cho việc các ngươi đã phủ nhận nó lúc còn trên cõi trần gian.
الترجمة الفيتنامية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
Nếu như Ngươi (Thiên Sứ) thấy cảnh (những người vô đức tin) bị bắt đứng trình diện trước Thượng Đế của họ (thì Ngươi sẽ thấy tình trạng tồi tệ của họ) khi (Allah) bảo họ: “Lẽ nào điều này (sự Phục Sinh) không phải là sự thật?” Họ đáp: “Thưa Thượng Đế của bầy tôi, nó là sự thật.” (Allah) phán: “Vậy thì các ngươi hãy nếm lấy hình phạt bởi những gì mà các ngươi đã từng phủ nhận.”
الترجمة الفيتنامية - مركز رواد الترجمة