(6) Have We not made the earth a resting place?
الترجمة الإنجليزية - صحيح انترناشونال
6. Have We not made the earth as a bed,
الترجمة الإنجليزية
أَلَمۡ نَجۡعَلِ ٱلۡأَرۡضَ مِهَٰدٗا
Have We not made the earth as a cradling, (Or: level lands).
Dr. Ghali - English translation
أَلَمۡ نَجۡعَلِ ٱلۡأَرۡضَ مِهَٰدٗا
Have We not made the earth as a bed,
Muhsin Khan - English translation
أَلَمۡ نَجۡعَلِ ٱلۡأَرۡضَ مِهَٰدٗا
Have We not made the earth an expanse,
Pickthall - English translation
أَلَمۡ نَجۡعَلِ ٱلۡأَرۡضَ مِهَٰدٗا
Have We not made the earth as a wide expanse,
Yusuf Ali - English translation
أَلَمۡ نَجۡعَلِ ٱلۡأَرۡضَ مِهَٰدٗا
Have We not made the earth a resting place?
Sahih International - English translation
أَلَمۡ نَجۡعَلِ ٱلۡأَرۡضَ مِهَٰدٗا
(78:6) Have We not spread the earth like a bed,4
Abul Ala Maududi(With tafsir) - English translation
أَلَمۡ نَجۡعَلِ ٱلۡأَرۡضَ مِهَٰدٗا
Did We not make the earth smooth,
Abdul Haleem - English translation
أَلَمۡ نَجۡعَلِ ٱلۡأَرۡضَ مِهَٰدٗا
Did We not make the earth a floor,
Mufti Taqi Usmani - English translation
أَلَمۡ نَجۡعَلِ ٱلۡأَرۡضَ مِهَٰدٗا
Have We not smoothed out the earth ˹like a bed˺,
Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran - English translation
أَلَمۡ نَجۡعَلِ ٱلۡأَرۡضَ مِهَٰدٗا
Have We not smoothed out the earth ˹like a bed˺,
Dr. Mustafa Khattab - English translation
Have We not made the earth a resting place?
الترجمة الإنجليزية - مركز رواد الترجمة
6. Did I not make the earth spread out evenly for them so that it is fit for them to live on?
الترجمة الإنجليزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
Have We not spread and levelled the earth,
ترجمة معاني القرآن الكريم - عادل صلاحي