أَلَمۡ نَجۡعَلِ ٱلۡأَرۡضَ مِهَٰدٗا
Разве Мы не сделали землю ложем,
Elmir Kuliev - Russian translation
أَلَمۡ نَجۡعَلِ ٱلۡأَرۡضَ مِهَٰدٗا
Разве они не видят доказательств Нашего могущества: не видят, что Мы расстелили землю, чтобы они жили на ней и передвигались по ней в разных направлениях,
Ministry of Awqaf, Egypt - Russian translation
أَلَمۡ نَجۡعَلِ ٱلۡأَرۡضَ مِهَٰدٗا
Разве Мы не сделали землю [ее поверхность] равниной (а не всю горами или водой),
Abu Adel - Russian translation
6) Разве Мы не сделали землю ровной, пригодной для проживания на ней?!
الترجمة الروسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم