فَكَذَّبَ وَعَصَىٰ
но тот счел его ложью и ослушался,
Elmir Kuliev - Russian translation
فَكَذَّبَ وَعَصَىٰ
Но Фараон счёл Мусу лжецом и не поверил в его послание.
Ministry of Awqaf, Egypt - Russian translation
فَكَذَّبَ وَعَصَىٰ
но (Фараон) счел ложью (эти чудеса) и ослушался (своего Господа),
Abu Adel - Russian translation
21) Однако, в ответ на это Фараон лишь счел ложью эти знамения и ослушался того, что Муса повелел ему.
الترجمة الروسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم