(33) As enjoyment [i.e., provision] for you and your grazing livestock.
الترجمة الإنجليزية - صحيح انترناشونال
33. (To be) a provision and benefit for you and your cattle.
الترجمة الإنجليزية
مَتَٰعٗا لَّكُمۡ وَلِأَنۡعَٰمِكُمۡ
An enjoyment for you and your cattle.
Dr. Ghali - English translation
مَتَٰعٗا لَّكُمۡ وَلِأَنۡعَٰمِكُمۡ
(To be) a provision and benefit for you and your cattle.
Muhsin Khan - English translation
مَتَٰعٗا لَّكُمۡ وَلِأَنۡعَٰمِكُمۡ
A provision for you and for your cattle.
Pickthall - English translation
مَتَٰعٗا لَّكُمۡ وَلِأَنۡعَٰمِكُمۡ
For use and convenience to you and your cattle.
Yusuf Ali - English translation
مَتَٰعٗا لَّكُمۡ وَلِأَنۡعَٰمِكُمۡ
As provision for you and your grazing livestock.
Sahih International - English translation
مَتَٰعٗا لَّكُمۡ وَلِأَنۡعَٰمِكُمۡ
(79:33) all this as provision for you and your cattle.8
Abul Ala Maududi(With tafsir) - English translation
مَتَٰعٗا لَّكُمۡ وَلِأَنۡعَٰمِكُمۡ
for you and your animals to enjoy?
Abdul Haleem - English translation
مَتَٰعٗا لَّكُمۡ وَلِأَنۡعَٰمِكُمۡ
(all this) as a benefit to you and your cattle.
Mufti Taqi Usmani - English translation
مَتَٰعٗا لَّكُمۡ وَلِأَنۡعَٰمِكُمۡ
all as ˹a means of˺ sustenance for you and your animals.
Dr. Mustafa Khattab, The Clear Quran - English translation
مَتَٰعٗا لَّكُمۡ وَلِأَنۡعَٰمِكُمۡ
all as ˹a means of˺ sustenance for you and your animals.
Dr. Mustafa Khattab - English translation
as a provision for you and your grazing livestock.
الترجمة الإنجليزية - مركز رواد الترجمة
33. O people! All that is for your benefit, and for the benefit of your livestock. So whoever created all that, is not incapable of recreating you anew.
الترجمة الإنجليزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم
for you and your cattle to delight in.
ترجمة معاني القرآن الكريم - عادل صلاحي