Azerbaijani - Azerbaijani translation kitabından الأذرية dilində الذاريات surəsinin tərcüməsi
Verse 1
ﯤﯥ
ﯦ
(Toz-torpağı) sovurub-dağıdan küləklərə;
Verse 2
ﯧﯨ
ﯩ
Yağış yüklü buludlara;
Verse 3
ﯪﯫ
ﯬ
Asanlıqla üzüb gedən gəmilərə;
Verse 4
ﯭﯮ
ﯯ
Və ruzi bölən (hərəsi bir işə müvəkkil olan) mələklərə and olsun ki,
Verse 5
ﯰﯱﯲ
ﯳ
Sizə və’d olunan (qiyamət) həqiqətdir (mütləq vaqe olacaqdır).
Verse 6
ﯴﯵﯶ
ﯷ
Haqq-hesab (əmələ görə cəza və mükafat) da labüddür!
Verse 7
ﭑﭒﭓ
ﭔ
(Cürbəcür ulduz) yolları olan göyə and olsun ki,
Verse 8
ﭕﭖﭗﭘ
ﭙ
(Ey müşriklər!) Sizin (Qur’an və Muhəmməd əleyhissəlam barəsində) sözləriniz müxtəlifdir (bə’ziniz Qur’ana şe’r, Peyğəmbərə şair, bə’ziniz də Qur’ana kahinlik əsəri, Peyğəmbərə kahin deyirsiniz).
Verse 9
ﭚﭛﭜﭝ
ﭞ
Ondan (Qur’andan, yaxud Muhəmməd əleyhissəlamdan) zatında dönüklük olan kimsə dönər! (Allahın əzəli elmində imandan kim dönmüşdürsə, Qur’andan və Peyğəmbərdən də elə o dönər!)
Verse 10
ﭟﭠ
ﭡ
Məhv olsun yalançılar! (Allah onlara lə’nət eləsin!)
Verse 11
ﭢﭣﭤﭥﭦ
ﭧ
O kəslər ki, cəhalət girdabına düşüb (haqdan) qafil olmuşlar!
Verse 12
ﭨﭩﭪﭫ
ﭬ
Onlar (səndən istehza ilə) haqq-hesab gününün nə vaxt olacağını soruşarlar.
Verse 13
ﭭﭮﭯﭰﭱ
ﭲ
O gün onlara cəhənnəm odunda əzab veriləcəkdir.
Verse 14
(Mələklər onlara deyəcəklər: ) “Dadın əzabınızı! Bu sizin (dünyada) tez-tələsik gəlməsini istədiyiniz şeydir (əzabdır)!”
Verse 15
ﭻﭼﭽﭾﭿ
ﮀ
Həqiqətən, müttəqilər cənnətlərdə və çeşmələr başında olacaqlar;
Verse 16
Rəbbinin onlara verdiyini alacaqlar. Çünki onlar bundan əvvəl yaxşı əməllər etmişdilər.
Verse 17
ﮌﮍﮎﮏﮐﮑ
ﮒ
Onlar gecələr (ibadətlə məşğul olub) az yatırdılar.
Verse 18
ﮓﮔﮕ
ﮖ
Səhərlər isə (Allahdan) bağışlanmalarını diləyirdilər.
Verse 19
ﮗﮘﮙﮚﮛ
ﮜ
Mallarında da dilənçinin və (abrına qısılıb dilənməyən) yoxsulun haqqı (payı) var idi.
Verse 20
ﮝﮞﮟﮠ
ﮡ
Yerdə (Allaha) tam yəqinliklə inananlar üçün (Onun əzəmət və qüdrətinə, vəhdaniyyətinə dəlalət edən) əlamətlər vardır.
Verse 21
ﮢﮣﮤﮥﮦ
ﮧ
Sizin özünüz də (sizi yaradanın birliyini sübut edən) əlamətlər vardır. Məgər görmürsünüz?
Verse 22
ﮨﮩﮪﮫﮬ
ﮭ
Göydə də ruzinin (yağış, qar) və və’d olunduğunuz şey (mükafat, cəza) vardır! (Sizə və’d olunan mükafat, yaxud cəza Allah dərgahındakı lövhi-məhfuzda yazılmışdır).
Verse 23
Göyün və yerin Rəbbinə (sahibinə) and olsun ki, bu (deyilənlər) sizin danışığınız (dediyiniz sözün öz sözünüz olması) kimi həqiqətdir.
Verse 24
ﯙﯚﯛﯜﯝﯞ
ﯟ
(Ya Rəsulum!) İbrahimin möhtərəm qonaqlarının (mələklərin) söhbəti sənə gəlib çatdımı?
Verse 25
Onlar (İbrahimin) yanına gəlib salam verdikdə (İbrahim) salamı alıb (öz-özünə): “Bunlar tanımadığım kimsələrdir!” –dedi.
Verse 26
ﯫﯬﯭﯮﯯﯰ
ﯱ
O (bir bəhanə ilə) ailəsinin yanına getdi və bir buzov (kəsib qızardaraq) gətirdi.
Verse 27
ﯲﯳﯴﯵﯶ
ﯷ
Onu qabaqlarına (qonaqların qabağına) qoyub: “Bəlkə, yeyəsiniz!” – dedi.
Verse 28
(İbrahim qonaqların yeməyə əl uzatmadıqlarını gördükdə) onlardan qorxuya düşdü. Onlar: “Qorxma!” – dedilər və ona çox bilikli bir oğlan uşağı (İshaqın dünyaya gələcəyi) ilə müjdə verdilər.
Verse 29
(Bunu eşidən) zövcəsi (Sara) çağır-bağır salıb (təəccübündən əlini) üzünə çırparaq dedi: “Mən qoca, qısır bir qarıyam! (Mənim necə uşağım ola bilər?)”
Verse 30
Onlar: “Sənin Rəbbin belə buyurmuşdur. Şübhəsiz ki, O, hikmət sahibidir, (hər şeyi) biləndir!” – dedilər.
Verse 31
ﭑﭒﭓﭔﭕﭖ
ﭗ
(Sonra İbrahim) dedi: “Ey elçilər! Sizin işiniz nədir?”
Verse 32
ﭘﭙﭚﭛﭜﭝ
ﭞ
Onlar dedilər: “Biz günahkar bir qövmə (Lut tayfasına cəza verməyə) göndərilmişik.
Verse 33
ﭟﭠﭡﭢﭣ
ﭤ
Onların başına gildən daşlar yağdırmaq üçün (gəlmişik).
Verse 34
ﭥﭦﭧﭨ
ﭩ
(Elə daşlar ki, onlara pozğunluqla məşğul olub) həddi aşanlar üçün sənin Rəbbinin dərgahında xüsusi nişan qoyulmuşdur!”
Verse 35
ﭪﭫﭬﭭﭮﭯ
ﭰ
Nəhayət, (Lut qövmünü məhv etmək üçün) orada (Sədumda) olan mö’minləri çıxartdıq.
Verse 36
Lakin orada bir evdən (Lutun ailəsindən) başqa müsəlman (tövhid dinində olan) tapmadıq.
Verse 37
Və orada (axirətdəki) şiddətli əzabdan qorxanlar üçün bir nişanə qoyduq. (Lut qövmünün Şamla Hicaz arasında yerləşən yurdunu xaraba qoyub altını üstünə çevirdik. Bu, Məkkə müşrikləri üçün də bir ibrət dərsi olmalıdır).
Verse 38
Musanın hekayətində də (bir ibrət dərsi vardır). O zaman Biz onu Fir’onun yanına açıq-aşkar bir dəlillə göndərmişdik.
Verse 39
ﮊﮋﮌﮍﮎﮏ
ﮐ
O, bütün ə’yanları (və qoşunu) ilə birlikdə (imandan) üz döndərib (Musa barəsində): “Bu sehrbazdır, yaxud da dəlidir!” – demişdi.
Verse 40
Nəhayət, onu və əsgərlərini tutub dənizə atdıq. O, məzəmmətə layiq bir iş görmüşdü (allahlıq iddiasına düşmüşdü).
Verse 41
Adın (Ad qövmünün) başına gələnlərdə də (bir ibrət dərsi vardır). O zaman Biz onların üstünə hər şeyi qurudub məhv edən (xeyirsiz) bir külək göndərmişdik.
Verse 42
O, qarşısına çıxan heç bir şeyi buraxmır, onu sovurub külə (çör-çöpə) döndərirdi.
Verse 43
Səmudun (Səmud qövmünün) başına gələnlərdə də (bir ibrət dərsi vardır). O zaman onlara: “Hələ bir müddət (üç gün) kef çəkib ləzzət alın!” – deyilmişdi.
Verse 44
Onlar öz Rəbbinin əmrinə (tabe olmağa) təkəbbür göstərmiş və onları gözləri baxa-baxa ildırım vurmuşdu.
Verse 45
Onların nə (yıxıldıqları yerdən) qalxmağa gücləri çatmış, nə də (bir kimsədən özlərinə) kömək istəyə bilmişdilər (yaxud nə də özlərinə cəza verəndən intiqam ala bilmişdilər).
Verse 46
Daha əvvəl Nuh qövmünü (məhv etmişdik). Çünki onlar (Allahın itaətindən çıxmış) fasiqlər idilər.
Verse 47
ﯰﯱﯲﯳﯴ
ﯵ
Biz göyü qüdrətimizlə (qüdrət əlimizlə) yaratdıq və Biz (istədiyimiz hər şeyi yaratmağa) qadirik. (Və ya: Biz göyü qüdrətimizlə yaratdıq və Biz onu genişləndirməkdəyik).
Verse 48
ﯶﯷﯸﯹ
ﯺ
Yeri də Biz döşədik. (Onu) döşəyənlər necə də gözəldir! (Biz necə də gözəl döşəyənlərik!)
Verse 49
Biz hər şeydən (erkək və dişi, bir-birinin əksi olmaqla) cüt-cüt yaratdıq. Bəlkə, bir düşünüb ibrət alasınız!
Verse 50
(Ya Rəsulum! Bu insanlara de: ) “Allaha tərəf qaçın! (Allahın qəzəbindən qaçıb Onun mərhəmətinə sığının, küfrü atıb imana gəlin!) Mən sizi Ondan (Allahın əzabından) açıq-aşkar qorxudan bir peyğəmbərəm!
Verse 51
Allahla yanaşı başqa bir tanrı qəbul etməyin. Mən sizi Ondan (Allahın əzabından) açıq-aşkar qorxudan bir peyğəmbərəm!”
Verse 52
(Ya Rəsulum! Sənin qövmün sənə şair, sehrbaz, divanə dediyi kimi) eləcə də onlardan əvvəlkilər özlərinə bir peyğəmbər gələr-gəlməz ona sehrbaz, divanə dedilər.
Verse 53
Görəsən, onlar bunu (bu dediklərini) bir-birinə vəsiyyətmi etmişlər?! (Hamısı eyni şeyi deyir). Xeyr, onlar azğın bir qövmdürlər!
Verse 54
ﭧﭨﭩﭪﭫ
ﭬ
(Ya Rəsulum!) Artıq onlardan üz döndər! Sən buna görə qınanası deyilsən (çünki sənə həvalə olunmuş risaləti layiqincə təbliğ etdin).
Verse 55
ﭭﭮﭯﭰﭱ
ﭲ
Sən (onlara Qur’anla) öyüd-nəsihət ver. Çünki öyüd-nəsihət mö’minlərə fayda verir.
Verse 56
ﭳﭴﭵﭶﭷﭸ
ﭹ
Mən cinləri və insanları yalnız Mənə ibadət etmək üçün yaratdım!
Verse 57
Mən onlardan ruzi istəmirəm. Mən onlardan Məni (ehtiyacı olan bəndələrimi) yedirtmələrini də istəmirəm!
Verse 58
Şübhəsiz ki, ruzi verən də, qüvvət sahibi də, yenilməz olan da Allahdır!
Verse 59
Həqiqət, zülm edənlərin (özlərindən əvvəlki) yoldaşlarının qisməti kimi bir qisməti vardır! (Allaha şərik qoşmaqla özlərinə zülm edən Məkkə müşriklərini də əvvəlki ümmətlər kimi şiddətli bir əzab gözləyir!) Qoy onlar Məni (özlərinə əzab verməyə) tələsdirməsinlər!
Verse 60
Və’d olunduqları gündən (qiyamət günündən) dolayı vay kafirlərin halına!
تقدم القراءة