Azerbaijani - Azerbaijani translation kitabından الأذرية dilində الليل surəsinin tərcüməsi
Verse 1
ﮡﮢﮣ
ﮤ
And olsun (aləmi zülmətə) bürüməkdə olan gecəyə;
Verse 2
ﮥﮦﮧ
ﮨ
And olsun işıqlanmaqda olan gündüzə;
Verse 3
ﮩﮪﮫﮬ
ﮭ
And olsun kişini və qadını (erkəyi və dişini) yaradana ki,
Verse 4
ﮮﮯﮰ
ﮱ
Sizin zəhmətiniz (ey insanlar!) cürbəcürdür! (Bə’ziniz Cənnət üçün, bə’ziniz isə Cəhənnəm üçün çalışırsınız).
Verse 5
ﯓﯔﯕﯖ
ﯗ
Kim (malını Allah yolunda) versə, (Allahdan) qorxsa,
Verse 6
ﯘﯙ
ﯚ
Və ən gözəl sözü (la ilahə illallah kəlməsini) təsdiq etsə,
Verse 7
ﯛﯜ
ﯝ
Biz ona ən asan olanı (Cənnəti) müyəssər edəcəyik!
Verse 8
ﯞﯟﯠﯡ
ﯢ
Amma kim (malını Allah yolunda xərcləməyə) xəsislik etsə, (mal-dövlətinə güvənib Allaha) möhtac olmadığını sansa,
Verse 9
ﯣﯤ
ﯥ
Və ən gözəl sözü (la ilahə illallah kəlməsini) yalan saysa,
Verse 10
ﭑﭒ
ﭓ
Biz ona ən çətin olanı (Cəhənnəmi) müyəssər edəcəyik (onu Cəhənnəm üçün hazırlayacağıq!)
Verse 11
ﭔﭕﭖﭗﭘﭙ
ﭚ
(O, Cəhənnəmə) düşəcəyi zaman mal-dövləti ona heç bir fayda verməz.
Verse 12
ﭛﭜﭝ
ﭞ
Bizim öhdəmizə düşən yalnız doğru yolu göstərməkdir! (Mö’min və ya kafir olmaq isə hər kəsin öz işidir).
Verse 13
ﭟﭠﭡﭢ
ﭣ
Axirət də Bizim, dünya da Bizimdir!
Verse 14
ﭤﭥﭦ
ﭧ
(Ey insanlar!) Mən sizi alovlanan bir atəşlə qorxutdum.
Verse 15
ﭨﭩﭪﭫ
ﭬ
Ora ancaq azğın (kafir) daxil olar.
Verse 16
ﭭﭮﭯ
ﭰ
O kimsə ki, (haqqı) yalan sayar, (imandan) üz döndərər!
Verse 17
ﭱﭲ
ﭳ
Allahdan qorxub pis əməllərdən çəkinən isə ondan uzaqlaşdırılar (nicat tapar).
Verse 18
ﭴﭵﭶﭷ
ﭸ
O kimsə ki, malını (Allah yolunda) verib (günahlardan) təmizlənər,
Verse 19
ﭹﭺﭻﭼﭽﭾ
ﭿ
O şəxsin boynunda heç kəsin bir minnəti (ne’məti) yoxdur ki, onun əvəzi verilsin (etdiyi yaxşılıq ona əvəz olsun; və ya: o, etdiyi yaxşılıq müqabilində heç kəsdən bir mükafat gözləməz).
Verse 20
ﮀﮁﮂﮃﮄ
ﮅ
O ancaq ən uca olan Rəbbinin rizasını qazanmaq üçün belə edər.
Verse 21
ﮆﮇ
ﮈ
And olsun ki, o (öz Rəbbindən Cənnətdə ona verəcəyi ne’mətlərə görə) razı olacaqdır!
تقدم القراءة