Alikhan Musayev - Azerbaijani translation kitabından الأذرية dilində الليل surəsinin tərcüməsi
Verse 1
ﮡﮢﮣ
ﮤ
And olsun yer üzünü zülmətə bürüməkdə olan gecəyə!
Verse 2
ﮥﮦﮧ
ﮨ
And olsun günəşin çıxması ilə aydınlaşan gündüzə!
Verse 3
ﮩﮪﮫﮬ
ﮭ
And olsun kişini və qadını yaradana!
Verse 4
ﮮﮯﮰ
ﮱ
Sizin can atdıqlarınız başqa-başqadır.
Verse 5
ﯓﯔﯕﯖ
ﯗ
Kim haqqını verir və Allahdan qorxursa,
Verse 6
ﯘﯙ
ﯚ
və ən gözəl olanı (lə ilahə illəllahı) təsdiq edirsə,
Verse 7
ﯛﯜ
ﯝ
Biz onu ən asan olana nail edəcəyik.
Verse 8
ﯞﯟﯠﯡ
ﯢ
Kim də xəsislik edərək Rəbbinə ehtiyacı olmadığını güman edirsə
Verse 9
ﯣﯤ
ﯥ
və ən gözəl olanı (lə ilahə illəllahı) yalan hesab edirsə,
Verse 10
ﭑﭒ
ﭓ
Biz onun üstünə ən çətin olanı yükləyəcəyik.
Verse 11
ﭔﭕﭖﭗﭘﭙ
ﭚ
Cəhənnəmə düşdükdə var-dövləti ona fayda verməyəcək.
Verse 12
ﭛﭜﭝ
ﭞ
Şübhəsiz ki, doğru yola yönəltmək Bizə aiddir.
Verse 13
ﭟﭠﭡﭢ
ﭣ
Sözsüz ki, Axirət də, dünya həyatı da Bizimdir.
Verse 14
ﭤﭥﭦ
ﭧ
Mən sizi alov saçan bir odla qorxutdum.
Verse 15
ﭨﭩﭪﭫ
ﭬ
Ona ancaq ən bədbəxt kimsə girər.
Verse 16
ﭭﭮﭯ
ﭰ
O kimsə ki, haqqı yalan sayır və ondan üz döndərir.
Verse 17
ﭱﭲ
ﭳ
Allahdan ən çox qorxan isə o Oddan uzaqlaşdırılar.
Verse 18
ﭴﭵﭶﭷ
ﭸ
O kimsə ki, malını Allah yolunda verir, günahlardan təmizlənir.
Verse 19
ﭹﭺﭻﭼﭽﭾ
ﭿ
Əvəzi veriləcək nemət üçün onun heç kəsə minnəti olmaz.
Verse 20
ﮀﮁﮂﮃﮄ
ﮅ
O bunu ancaq Ən Uca Rəbbinin Üzünü dilədiyindən edər.
Verse 21
ﮆﮇ
ﮈ
O, mütləq razı qalacaqdır!
تقدم القراءة