Alikhan Musayev - Azerbaijani translation kitabından الأذرية dilində الحاقة surəsinin tərcüməsi
Verse 1
ﮯ
ﮰ
Haqq olan Qiyamət!
Verse 2
ﮱﯓ
ﯔ
Nədir haqq olan Qiyamət?
Verse 3
ﯕﯖﯗﯘ
ﯙ
Sən nə biləsən ki, nədir haqq olan Qiyamət?
Verse 4
ﯚﯛﯜﯝ
ﯞ
Səmud və Ad tayfaları qəlbləri qorxuya salan Qiyaməti yalan saydılar.
Verse 5
ﯟﯠﯡﯢ
ﯣ
Səmud tayfası qorxunc bir səslə məhv edildi.
Verse 6
ﯤﯥﯦﯧﯨﯩ
ﯪ
Ad tayfası isə hədsiz soyuq və şiddətli küləklə yox edildi.
Verse 7
Allah onu yeddi gecə, səkkiz gün fasilə vermədən onların üstündə əsdirdi. Sən orada olsaydın, o tayfanı xurma ağacının yıxılmış çürük gövdələri kimi yerə sərilmiş görərdin.
Verse 8
ﯼﯽﯾﯿﰀ
ﰁ
Sən onlardan qalan bir kimsəyə heç rast gəlmisənmi?
Verse 9
ﭑﭒﭓﭔﭕﭖ
ﭗ
Firon da, ondan əvvəlkilər də, alt-üst olmuş kəndlər (Lut qövmü) də günah işlətmişdilər.
Verse 10
ﭘﭙﭚﭛﭜﭝ
ﭞ
Onlar öz Rəbbinin elçisinə asi oldular, O da onları şiddəti artan bir əzabla yaxaladı.
Verse 11
Su aşıb-daşdıqda Biz sizi üzən gəmidə daşıdıq.
Verse 12
ﭧﭨﭩﭪﭫﭬ
ﭭ
Sizə bir xatırlatma olsun və yadda saxlayan qulaqlar onu yadda saxlasın deyə belə etdik.
Verse 13
ﭮﭯﭰﭱﭲﭳ
ﭴ
Sur bircə dəfə üfürüləcəyi,
Verse 14
ﭵﭶﭷﭸﭹﭺ
ﭻ
yer və dağlar qaldırılıb bircə dəfə bir-birinə çırpılacağı zaman –
Verse 15
ﭼﭽﭾ
ﭿ
həmin gün Vaqiə qopacaq.
Verse 16
ﮀﮁﮂﮃﮄ
ﮅ
Göy yarılacaq və həmin gün o, süst olacaqdır.
Verse 17
Mələklər isə onun ətrafında olacaqlar. O gün sənin Rəbbinin Ərşini səkkiz mələk daşıyacaqdır.
Verse 18
ﮑﮒﮓﮔﮕﮖ
ﮗ
O gün siz məhşərə gətiriləcəksiniz və heç bir sirriniz gizlədilməyəcəkdir.
Verse 19
Kitabı sağ əlinə verilən deyəcəkdir: “Budur, oxuyun kitabımı!
Verse 20
ﮢﮣﮤﮥﮦ
ﮧ
Mən bilirdim ki, etdiklərimin hesabına qovuşacağam”.
Verse 21
ﮨﮩﮪﮫ
ﮬ
O, xoşbəxt həyat sürəcəkdir –
Verse 22
ﮭﮮﮯ
ﮰ
uca bir Cənnətdə –
Verse 23
ﮱﯓ
ﯔ
elə bir Cənnətdə ki, onun meyvələri lap yaxınlıqda olacaqdır.
Verse 24
Onlara: “Keçmiş günlərdə etdiyiniz əməllərə görə nuşcanlıqla yeyin-için!”– deyiləcəkdir
Verse 25
Kitabı sol əlinə verilən kimsə isə deyəcəkdir: “Kaş kitabım mənə verilməyəydi!
Verse 26
ﯩﯪﯫﯬ
ﯭ
Hesabımdan da xəbərim olmayaydı!
Verse 27
ﯮﯯﯰ
ﯱ
Kaş ilk ölümüm həmişəlik olaydı!
Verse 28
ﯲﯳﯴﯵﯶ
ﯷ
Var-dövlətim məni əzabdan qurtarmadı.
Verse 29
ﯸﯹﯺ
ﯻ
Hökmranlığım da məhv olub getdi”.
Verse 30
ﯼﯽ
ﯾ
Mələklərə deyiləcək: “Onu yaxalayıb zəncirləyin!
Verse 31
ﯿﰀﰁ
ﰂ
Sonra da Cəhənnəmə atın!
Verse 32
Onu uzunluğu yetmiş dirsək olan zəncirə vurun!
Verse 33
ﰋﰌﰍﰎﰏﰐ
ﰑ
Çünki o, Böyük Allaha iman gətirmirdi,
Verse 34
ﰒﰓﰔﰕﰖ
ﰗ
və heç kəsi kasıbı yedirtməyə rəğbətləndirmirdi.
Verse 35
ﰘﰙﰚﰛﰜ
ﰝ
Bu gün burada onun üçün bir dost tapılmaz.
Verse 36
ﭑﭒﭓﭔﭕ
ﭖ
Qanlı irindən başqa yeməyi də yoxdur.
Verse 37
ﭗﭘﭙﭚ
ﭛ
Onu ancaq günahkarlar yeyər”.
Verse 38
ﭜﭝﭞﭟ
ﭠ
And içirəm həm gördüklərinizə
Verse 39
ﭡﭢﭣ
ﭤ
və həm də görmədiklərinizə!
Verse 40
ﭥﭦﭧﭨ
ﭩ
Bu, möhtərəm bir Elçinin sözüdür.
Verse 41
O, şair sözü deyildir! Necə də az inanırsınız!
Verse 42
O, kahin sözü də deyildir! Necə də az düşünürsünüz!
Verse 43
ﭻﭼﭽﭾ
ﭿ
O, aləmlərin Rəbbi tərəfindən vəhy edilmişdir!
Verse 44
ﮀﮁﮂﮃﮄ
ﮅ
Əgər Muhəmməd bəzi sözləri özündən uydurub Bizə aid etsəydi,
Verse 45
ﮆﮇﮈ
ﮉ
Biz onu sağ əlindən yaxalayar,
Verse 46
ﮊﮋﮌﮍ
ﮎ
sonra da şah damarını kəsərdik.
Verse 47
ﮏﮐﮑﮒﮓﮔ
ﮕ
İçərinizdən heç kəs buna mane ola bilməzdi.
Verse 48
ﮖﮗﮘ
ﮙ
Həqiqətən, bu Quran müttəqilər üçün bir nəsihətdir.
Verse 49
ﮚﮛﮜﮝﮞ
ﮟ
Aranızdan Quranı yalan sayanlar olduğunu da bilirik!
Verse 50
ﮠﮡﮢﮣ
ﮤ
Həqiqətən, bu, kafirlər üçün bir peşmançılıqdır.
Verse 51
ﮥﮦﮧ
ﮨ
Sözsüz ki, bu Quran əsl həqiqətdir.
Verse 52
ﮩﮪﮫﮬ
ﮭ
Elə isə Böyük Rəbbinin adına təriflər de!
تقدم القراءة