سورة الحاقة

الترجمة الأذرية

الترجمة الأذرية kitabından الأذرية dilində الحاقة surəsinin tərcüməsi

الترجمة الأذرية

الناشر

مجمع الملك فهد

Verse 4
4. Səmud və Ad tayfaları qəl­bləri qor­xuya salan Qiya­məti ya­lan say­dılar.
7. Allah onu yeddi gecə, sək­kiz gün fasilə vermədən onla­rın üs­tün­də əsdir­di. Sən orada olsaydın, o tayfanı xurma ağa­cının yıxılmış çü­rük gövdələri kimi yerə sərilmiş görər­din.
9. Firon da, ondan əvvəl­ki­lər də, alt-üst olmuş kəndlər (Lut qöv­mü) də günah işlətmişdi­lər.
10. Onlar öz Rəbbinin elçi­si­nə asi ol­dular, O da onları şid­dəti ar­tan bir əzab­la yaxa­ladı.
12. Sizə bir xatırlatma olsun və yad­da saxlayan qulaqlar onu yad­da saxlasın deyə belə etdik.
14. yer və dağlar qaldırılıb bircə dəfə bir-birinə çırpılacağı za­man –
18. O gün siz məhşərə gə­ti­ri­ləcəksiniz və heç bir sirriniz giz­lə­dil­mə­yəcək.
20. Mən bilirdim ki, etdik­lə­rimin he­sabına qovuşaca­ğam”.
Verse 23
23. elə bir Cənnətdə ki, onun meyvə­ləri lap yaxınlıqda ola­caq.
24. Onlara: “Keçmiş gün­lər­də etdiyi­niz əməllərə görə nuş­can­lıq­la yeyin-için!”– deyi­ləcək­.
Verse 27
27. Kaş ilk ölümüm həmi­şəlik olaydı!
Verse 30
30. Mələklərə deyiləcək: “Onu yaxa­la­yıb zəncirləyin!
Verse 43
43. O, aləmlərin Rəbbi tərə­findən vəhy edilmişdir!
44. Əgər Muhəmməd bəzi söz­ləri özün­dən uydurub Bizə aid et­səy­di,
Verse 48
48. Həqiqətən, bu Quran müt­təqilər üçün bir nəsihətdir.
Verse 50
50. Həqiqətən, bu, kafirlər üçün bir peşmançılıqdır.
Verse 51
51. Sözsüz ki, bu Quran əsl həqi­qətdir.
تقدم القراءة