الترجمة الأذرية kitabından الأذرية dilində البروج surəsinin tərcüməsi
Verse 1
ﭛﭜﭝ
ﭞ
1. And olsun bürclü göyə!
Verse 2
ﭟﭠ
ﭡ
2. And olsun vədə verilmiş günə!
Verse 3
ﭢﭣ
ﭤ
3. And olsun şahidlik edənə və edilənə!
Verse 4
ﭥﭦﭧ
ﭨ
4. Məhv olsun xəndək sahibləri!
Verse 5
ﭩﭪﭫ
ﭬ
5. Odunla alovlandırılmış xəndəklər.
Verse 6
ﭭﭮﭯﭰ
ﭱ
6. Onlar o xəndəklərin başında oturub,
Verse 7
ﭲﭳﭴﭵﭶﭷ
ﭸ
7. möminlərə verdikləri işgəncələri seyr edirdilər.
Verse 8
8. Kafirlər onlardan yalnız Qüdrətli, Tərifəlayiq Allaha iman gətirdiklərinə görə intiqam alırdılar.
Verse 9
9. Halbuki, göylərdə və yerdə mütləq hakimiyyət Ona məxsusdur. Allah hər şeyə Şahiddir.
Verse 10
10. O kəslər ki, mömin kişi və qadınları yandırmaqla sınağa çəkmiş, sonra da tövbə etməmişlər, onlara Cəhənnəm əzabı və onları yandırıb-yaxacaq od əzabı hazırlanmışdır.
Verse 11
11. Şübhəsiz ki, iman gətirib yaxşı işlər görənlər üçün ağacları altından çaylar axan cənnətlər var. Bu, böyük müvəffəqiyyətdir.
Verse 12
ﮮﮯﮰﮱ
ﯓ
12. Doğrudan da, Rəbbinin günahkarları yaxalaması çox şiddətlidir!
Verse 13
ﯔﯕﯖﯗ
ﯘ
13. Həqiqətən, O, hər şeyi ilkin yaradır və onu yenidən bərpa edir!
Verse 14
ﯙﯚﯛ
ﯜ
14. Bağışlayan da, Sevən də Odur!
Verse 15
ﯝﯞﯟ
ﯠ
15. Ərşin sahibidir, Şan-şöhrətlidir!
Verse 16
ﯡﯢﯣ
ﯤ
16. İstədiyini edəndir.
Verse 17
ﯥﯦﯧﯨ
ﯩ
17. Qoşunlar haqqında əhvalat sənə gəlib çatıbmı?
Verse 18
ﯪﯫ
ﯬ
18. Firon və Səmud qoşunlarının.
Verse 19
ﯭﯮﯯﯰﯱ
ﯲ
19. Xeyr, küfr edənlər haqqı yalan saymaqdadırlar.
Verse 20
ﯳﯴﯵﯶ
ﯷ
20. Allah onları arxadan əhatə etmişdir.
Verse 21
ﯸﯹﯺﯻ
ﯼ
21. Bəli, bu şanlı Qurandır.
Verse 22
ﯽﯾﯿ
ﰀ
22. O, mühafizə edilən lövhədədir.
تقدم القراءة