الترجمة الأذرية kitabından الأذرية dilində المرسلات surəsinin tərcüməsi
Verse 1
ﮑﮒ
ﮓ
1. And olsun xeyirlə göndərilənlərə
Verse 2
ﮔﮕ
ﮖ
2. və şiddətlə əsənlərə!
Verse 3
ﮗﮘ
ﮙ
3. And olsun Allahın əmrini yaydıqca yayanlara,
Verse 4
ﮚﮛ
ﮜ
4. haqqı nahaqdan ayırdıqca ayıranlara
Verse 5
ﮝﮞ
ﮟ
5. və zikri çatdıranlara –
Verse 6
ﮠﮡﮢ
ﮣ
6. üzr diləmək və ya qorxutmaq üçün çatdıranlara!
Verse 7
ﮤﮥﮦ
ﮧ
7. Sizə vəd edilmiş Qiyamət mütləq vaqe olacaq.
Verse 8
ﮨﮩﮪ
ﮫ
8. Ulduzlar sönəcəyi zaman;
Verse 9
ﮬﮭﮮ
ﮯ
9. Göy yarılacağı zaman;
Verse 10
ﮰﮱﯓ
ﯔ
10. Dağlar dağılacağı zaman;
Verse 11
ﯕﯖﯗ
ﯘ
11. Ümmətlərinə şahidlik etmələri üçün elçilərə vaxt təyin ediləcəyi zaman
Verse 12
ﯙﯚﯛ
ﯜ
12. deyiləcək: “Bunlara verilmiş möhlət hansı günə qədərdir?”
Verse 13
ﯝﯞ
ﯟ
13. Cavabında deyiləcək: “Ayırd etmə gününədək!”
Verse 14
ﯠﯡﯢﯣﯤ
ﯥ
14. Sən ayırd etmə gününün nə olduğunu bilirsənmi?
Verse 15
ﯦﯧﯨ
ﯩ
15. O gün Qiyaməti yalan sayanların vay halına!
Verse 16
ﯪﯫﯬ
ﯭ
16. Məgər Biz ilk nəsilləri həlak etmədikmi?!
Verse 17
ﯮﯯﯰ
ﯱ
17. Sonrakıları da onlara qatacağıq.
Verse 18
ﯲﯳﯴ
ﯵ
18. Biz günah sahibləri ilə belə davranırıq.
Verse 19
ﯶﯷﯸ
ﯹ
19. O gün Qiyaməti yalan sayanların vay halına!
Verse 20
ﭑﭒﭓﭔﭕ
ﭖ
20. Məgər Biz sizi dəyərsiz bir sudan xəlq etmədikmi?
Verse 21
ﭗﭘﭙﭚ
ﭛ
21. Biz onu etibarlı bir yerdə yerləşdirmədikmi –
Verse 22
ﭜﭝﭞ
ﭟ
22. məlum bir vaxta kimi?
Verse 23
ﭠﭡﭢ
ﭣ
23. Biz nütfəni yaratmağa qadir olduq. Nə gözəl Qadir olanlarıq Biz!
Verse 24
ﭤﭥﭦ
ﭧ
24. O gün Qiyaməti yalan sayanların vay halına!
Verse 25
ﭨﭩﭪﭫ
ﭬ
25. Məgər Biz yeri məskən etmədikmi –
Verse 26
ﭭﭮ
ﭯ
26. dirilər və ölülərə?
Verse 27
27. Orada möhkəm dayanan uca dağlar yaratmadıqmı və sizə şirin sulardan içirtmədikmi?
Verse 28
ﭸﭹﭺ
ﭻ
28. O gün Qiyaməti yalan sayanların vay halına!
Verse 29
ﭼﭽﭾﭿﮀﮁ
ﮂ
29. Onlara belə deyiləcək: “Gedin yalan hesab etdiyiniz Cəhənnəmə!
Verse 30
ﮃﮄﮅﮆﮇﮈ
ﮉ
30. Üç qola ayrılan kölgəliyə gedin!”
Verse 31
ﮊﮋﮌﮍﮎﮏ
ﮐ
31. Ora nə kölgə salır, nə də alovdan qoruyur.
Verse 32
ﮑﮒﮓﮔ
ﮕ
32. Cəhənnəm hərəsi hündür imarət həcmində qığılcımlar püskürür.
Verse 33
ﮖﮗﮘ
ﮙ
33. Onlar sanki sarı dəvələrdir.
Verse 34
ﮚﮛﮜ
ﮝ
34. O gün Qiyaməti yalan sayanların vay halına!
Verse 35
ﮞﮟﮠﮡ
ﮢ
35. Bu, günahkarların danışa bilməyəcəkləri bir gündür.
Verse 36
ﮣﮤﮥﮦ
ﮧ
36. Onlara üzrxahlıq üçün izin belə verilməyəcək.
Verse 37
ﮨﮩﮪ
ﮫ
37. O gün Qiyaməti yalan sayanların vay halına!
Verse 38
ﮬﮭﮮﮯﮰﮱ
ﯓ
38. Bu gün, haqqı batildən ayırd etmə günüdür. Ey kafirlər! Biz həm sizi, həm də əvvəlkiləri bir yerə cəm etdik!
Verse 39
ﯔﯕﯖﯗﯘ
ﯙ
39. Əgər hiyləniz varsa, Mənə qarşı işlədin!
Verse 40
ﯚﯛﯜ
ﯝ
40. O gün Qiyaməti yalan sayanların vay halına!
Verse 41
ﯞﯟﯠﯡﯢ
ﯣ
41. Şübhəsiz ki, müttəqilər kölgəliklərdə, çeşmələr başında
Verse 42
ﯤﯥﯦ
ﯧ
42. və istədikləri meyvələr içində olacaqlar.
Verse 43
ﯨﯩﯪﯫﯬﯭ
ﯮ
43. Onlara deyiləcək: “Xeyirxah əməllərinizə görə nuşcanlıqla yeyin-için!
Verse 44
ﯯﯰﯱﯲ
ﯳ
44. Şübhəsiz ki, Biz yaxşı əməl sahiblərini belə mükafatlandırırıq!”
Verse 45
ﯴﯵﯶ
ﯷ
45. O gün Qiyaməti yalan sayanların vay halına!
Verse 46
ﯸﯹﯺﯻﯼ
ﯽ
46. Kafirlərə deyiləcək: “Yeyin və bir az əylənin! Həqiqətən, siz günahkarsınız!
Verse 47
ﯾﯿﰀ
ﰁ
O gün Qiyaməti yalan sayanla-rın vay halına!
Verse 48
ﰂﰃﰄﰅﰆﰇ
ﰈ
48. Onlara: “Rüku edin!”– deyildiyi zaman rüku etməzlər.
Verse 49
ﰉﰊﰋ
ﰌ
49. O gün Qiyaməti yalan sayanların vay halına!
Verse 50
ﰍﰎﰏﰐ
ﰑ
50. Onlar bu Qurandan sonra hansı sözə inanacaqlar?
تقدم القراءة