Azerbaijani - Azerbaijani translation kitabından الأذرية dilində المرسلات surəsinin tərcüməsi
Verse 1
ﮑﮒ
ﮓ
And olsun bir-birinin ardınca göndərilənlərə (mələklərə, peyğəmbərlərə, yaxud küləklərə);
Verse 2
ﮔﮕ
ﮖ
And olsun şiddətlə əsənlərə (və ya yel kimi tez gedənlərə);
Verse 3
ﮗﮘ
ﮙ
And olsun (Allahın ayələrini, kitablarını və əmrlərini) yayanlara;
Verse 4
ﮚﮛ
ﮜ
And olsun (haqla batili) ayıranlara;
Verse 5
ﮝﮞ
ﮟ
And olsun vəhyi (peyğəmbərlərə) çatdıranlara-
Verse 6
ﮠﮡﮢ
ﮣ
(Mö’minlər tövbə edib) üzr diləmək və ya (kafirləri) qorxutmaq üçün (olan vəhyi çatdıranlara) ki,
Verse 7
ﮤﮥﮦ
ﮧ
Sizə və’d edilən (qiyamət) mütləq vaqe olacaqdır!
Verse 8
ﮨﮩﮪ
ﮫ
Ulduzlar sönəcəyi;
Verse 9
ﮬﮭﮮ
ﮯ
Göy yarılacağı;
Verse 10
ﮰﮱﯓ
ﯔ
Dağlar parça-parça olub dağılacağı (toz kimi havada uçacağı);
Verse 11
ﯕﯖﯗ
ﯘ
Peyğəmbərlərə (öz ümmətlərinə şahidlik etmək üçün bir qədər) möhlət veriləcəyi zaman,
Verse 12
ﯙﯚﯛ
ﯜ
(Belə soruşulacaqdır: ) “(Bunlara) hansı günə qədər möhlət verilmişdir?”
Verse 13
ﯝﯞ
ﯟ
(Həmin suala cavab olaraq deyiləcəkdir: ) “(Haqla batili) ayırd ediləcəyi günə qədər!”
Verse 14
ﯠﯡﯢﯣﯤ
ﯥ
Nə bilirsən (haradan bilirsən) ki, nədir o ayırd etmə günü?!
Verse 15
ﯦﯧﯨ
ﯩ
O gün vay halına (qiyaməti) yalan sayanların!
Verse 16
ﯪﯫﯬ
ﯭ
Məgər Biz əvvəlkiləri (keçmiş kafir ümmətləri) məhv etmədikmi?!
Verse 17
ﯮﯯﯰ
ﯱ
Sonra axırda gələnləri (Məkkə müşriklərini) də onlara qatacağıq.
Verse 18
ﯲﯳﯴ
ﯵ
Biz günahkarlarla belə rəftar edirik.
Verse 19
ﯶﯷﯸ
ﯹ
O gün vay halına (qiyaməti) yalan sayanların!
Verse 20
ﭑﭒﭓﭔﭕ
ﭖ
Məgər sizi bir qətrə zəif (dəyərsiz) sudan (nütfədən) yaratmadıqmı?!
Verse 21
ﭗﭘﭙﭚ
ﭛ
Biz onu möhkəm bir yerdə (ana bətnində) saxladıq,
Verse 22
ﭜﭝﭞ
ﭟ
Müəyyən bir vaxta qədər.
Verse 23
ﭠﭡﭢ
ﭣ
Biz (nütfədən insan yaratmağa) qadir olduq. Nə gözəl qadir olanlarıq Biz!
Verse 24
ﭤﭥﭦ
ﭧ
O gün vay halına (qiyaməti) yalan sayanların!
Verse 25
ﭨﭩﭪﭫ
ﭬ
Məgər Biz yeri məskən etmədikmi
Verse 26
ﭭﭮ
ﭯ
Həm dirilərə, həm də ölülərə?! (Yerin altında ölülər yatar, üstündə dirilər gəzib-dolanar).
Verse 27
Biz orada möhkəm durmuş uca dağlar yaratdıq və sizə şirin su içirtdik.
Verse 28
ﭸﭹﭺ
ﭻ
O gün vay halına (bu ne’mətləri) yalan sayanların!
Verse 29
ﭼﭽﭾﭿﮀﮁ
ﮂ
(O gün kafirlərə belə deyiləcəkdir: ) “Girin (dünyada) yalan hesab etdiyiniz (cəhənnəm əzabının) içinə!
Verse 30
ﮃﮄﮅﮆﮇﮈ
ﮉ
Girin (cəhənnəm tüstüsünün) üç qola ayrılmış kölgəsinə!”
Verse 31
ﮊﮋﮌﮍﮎﮏ
ﮐ
O (sizə) nə kölgəlik olar, nə də (sizi) alovdan qoruyar.
Verse 32
ﮑﮒﮓﮔ
ﮕ
O (hər biri) bir saray boyda qığılcımlar saçar.
Verse 33
ﮖﮗﮘ
ﮙ
O (qığılcımlar), sanki sarı dəvə sürükləridir.
Verse 34
ﮚﮛﮜ
ﮝ
O gün vay halına (qiyaməti) yalan sayanların!
Verse 35
ﮞﮟﮠﮡ
ﮢ
Bu elə bir gündür ki, (qiyaməti yalan sayanlar) danışa bilməzlər.
Verse 36
ﮣﮤﮥﮦ
ﮧ
Onlara üzr istəməyə izin də verilməz.
Verse 37
ﮨﮩﮪ
ﮫ
O gün vay halına (qiyaməti) yalan sayanların!
Verse 38
ﮬﮭﮮﮯﮰﮱ
ﯓ
Bu sizi də, (sizdən) əvvəlkiləri də bir yerə topladığımız (haqla batili) ayırd etmə günüdür!
Verse 39
ﯔﯕﯖﯗﯘ
ﯙ
(Dünyada etdiyiniz kimi, bu günün əzabından qurtarmaq üçün) bir hiyləniz varsa, Mənə qarşı qurun görək!
Verse 40
ﯚﯛﯜ
ﯝ
O gün vay halına (qiyaməti) yalan sayanların!
Verse 41
ﯞﯟﯠﯡﯢ
ﯣ
Həqiqətən, (o gün) müttəqilər kölgəliklərdə və çeşmələr başında,
Verse 42
ﯤﯥﯦ
ﯧ
İstədikləri meyvə içində olacaqlar!
Verse 43
ﯨﯩﯪﯫﯬﯭ
ﯮ
(Onlara belə deyiləcəkdir: ) “(Dünyada) etdiyiniz (yaxşı) əməllərə görə nuşcanlıqla yeyin-için!
Verse 44
ﯯﯰﯱﯲ
ﯳ
Biz yaxşı əməl sahiblərini belə mükafatlandırırıq!”
Verse 45
ﯴﯵﯶ
ﯷ
O gün vay halına (qiyaməti) yalan sayanların!
Verse 46
ﯸﯹﯺﯻﯼ
ﯽ
(Siz ey kafirlər!) Yeyin və (dünyada) bir az kef çəkin. Həqiqətən, siz günahkarlarsınız! (Axirətdə qismətiniz Cəhənnəmdir!)
Verse 47
ﯾﯿﰀ
ﰁ
O gün vay halına (qiyaməti) yalan sayanların!
Verse 48
ﰂﰃﰄﰅﰆﰇ
ﰈ
Onlara: “Namaz qılın!” – deyildiyi zaman namaz qılmazlar!
Verse 49
ﰉﰊﰋ
ﰌ
O gün vay halına (qiyaməti) yalan sayanların!
Verse 50
ﰍﰎﰏﰐ
ﰑ
(Bu kafirlər) ona da (Qur’ana da) inanmayandan sonra daha hansı kəlama inanacaqlar?!
تقدم القراءة