Azerbaijani - Azerbaijani translation kitabından الأذرية dilində النجم surəsinin tərcüməsi
Verse 1
ﭑﭒﭓ
ﭔ
Batmaqda olan ulduza (Sürəyya ulduzuna) and olsun ki,
Verse 2
ﭕﭖﭗﭘﭙ
ﭚ
Sizin yoldaşınız (Muhəmməd əleyhissəlam) nə haqq yoldan sapmış, nə də azmışdır!
Verse 3
ﭛﭜﭝﭞ
ﭟ
O, kefi istəyəni (havadan) danışmır.
Verse 4
ﭠﭡﭢﭣﭤ
ﭥ
Bu, ancaq (Allah dərgahından) nazil olan bir vəhydir.
Verse 5
ﭦﭧﭨ
ﭩ
Onu (Muhəmməd əleyhissəlama) çox qüvvətli olan (Cəbrail) öyrətdi.
Verse 6
ﭪﭫﭬ
ﭭ
O qüvvət (ağıl və gözəllik) sahibi (Peyğəmbər əleyhissəlama öz həqiqi şəklində) göründü.
Verse 7
ﭮﭯﭰ
ﭱ
O (Cəbrail) ən uca üfüqdə (günəşin çıxdığı yerdə) idi.
Verse 8
ﭲﭳﭴ
ﭵ
Sonra (Cəbrail Muhəmməd əleyhissəlama) yaxınlaşdı və aşağı endi.
Verse 9
ﭶﭷﭸﭹﭺ
ﭻ
(Onların arasındakı məsafə) iki yay uzunluğunda, bəlkə, ondan da yaxın oldu.
Verse 10
ﭼﭽﭾﭿﮀ
ﮁ
Sonra (Cəbrail Allahın Öz) bəndəsinə (Mühəmmədə) vəhy buyurduğunu vəhy etdi.
Verse 11
ﮂﮃﮄﮅﮆ
ﮇ
Qəlb (Peyğəmbərin qəlbi) gördüyünü yalan saymadı. (Muhəmməd əleyhissəlam gözü ilə gördüyünün Cəbrail olduğuna qəlbdən inandı).
Verse 12
ﮈﮉﮊﮋ
ﮌ
Siz onunla gördüyü barəsində mübahisəmi edirsiniz?
Verse 13
ﮍﮎﮏﮐ
ﮑ
And olsun ki, (Muhəmməd əleyhiissəlam Cəbraili öz həqiqi surətində) başqa bir dəfə də (me’rac vaxtı) görmüşdü;
Verse 14
ﮒﮓﮔ
ﮕ
(Yeddinci göydəki) Sidrətül-müntəhanın yanında.
Verse 15
ﮖﮗﮘ
ﮙ
(Mələklər, şəhidlər və müttəqilər məskəni olan) Mə’va cənnəti onun yanındadır.
Verse 16
ﮚﮛﮜﮝﮞ
ﮟ
O zaman Sidrəni nələr bürümüşdü, nələr!
Verse 17
ﮠﮡﮢﮣﮤ
ﮥ
Göz nə (sağa-sola) yayındı, nə də uzağa getdi (hər şeyi olduğu kimi gördü).
Verse 18
ﮦﮧﮨﮩﮪﮫ
ﮬ
And olsun ki, (Peyğəmbər) öz Rəbbininən böyük qüdrət nişanələrindən (mö’cüzələrindən) bir qismini (Beytül-mə’muru, Sidrətül-müntəhanı, Cənnəti, Cəhənnəmi, Rəfrəfi, altı yüz qanadı olan Cəbrailin həqiqi surətini və i. a.) gördü.
Verse 19
ﮭﮮﮯ
ﮰ
(Ey müşriklər!) Bir deyin görək (sizin ibadət etdiyiniz) Lat və Uzza nəyə qadirdilər?!
Verse 20
ﮱﯓﯔ
ﯕ
Digər üçüncü (büt) olan Mənat da həmçinin?!
Verse 21
ﯖﯗﯘﯙ
ﯚ
Məgər oğlanlar sizin, (bəyənmədiyiniz) qızlar Onundurmu?! (Allahındırmı)?!
Verse 22
ﯛﯜﯝﯞ
ﯟ
Elə isə bu ədalətsiz bölgüdür!
Verse 23
Onlar (bütlər) sizin atalarınızın (özlərindən uydurub) qoyduqları adlardan başqa heç bir şey deyildir! (Onların yalnız quru adı var, heç bir şeyə qadir deyillər). Allah onlara (ibadət edilməsinə) dair heç bir dəlil endirməmişdir. Onlar (müşriklər) yalnız zənnə və nəfslərindən gələn istəklərə uyarlar. Halbuki Rəbbindən onlara haqq yolu göstərən rəhbər (Qur’an və Peyğəmbər) gəlmişdir.
Verse 24
ﯼﯽﯾﯿ
ﰀ
Yoxsa insan istədiyi hər şeyə nail ola bilər?! (Xeyr, bu mümkün deyildir. Müşriklərin çox istəməsinə baxmayaraq, bütlər onlar üçün Allah dərgahında heç bir şəfaət edə bilməzlər).
Verse 25
ﰁﰂﰃ
ﰄ
Axirətdə, dünya da ancaq Allahındır!
Verse 26
Göylərdə neçə-neçə mələklər vardır ki, onların şəfaəti heç bir fayda verməz. Ancaq Allah Öz istədiyi və razı olduğu kimsəyə (mələyə, yaxud mö’minə) izin verdikdən sonra (onun şəfaəti fayda verər).
Verse 27
Həqiqətən, axirətə inanmayanlar mələklərə (onların Allahın qızları olduğunu iddia edərək) qadın adları verirlər.
Verse 28
Onlar buna dair heç bir şey bilmir, yalnız zənnə qapılırlar. Zənn isə əsla həqiqət ola bilməz!
Verse 29
Artıq (ya Peyğəmbər!) Bizim Qur’anımızdan üz çevirib dünya həyatından başqa bir şey istəməyənlərdən üz döndər!
Verse 30
Onların bildiyi elə bu qədərdir. Şübhəsiz ki, sənin Rəbbin haqq yoldan azanı da, doğru yolda olanı da ən gözəl tanıyandır!
Verse 31
Göylərdə və yerdə nə varsa, (hamısı) Allahındır. O, pislik edənlərə əməllərinin cəzasını verəcək, yaxşılıq edənləri isə ən gözəl mükafatla mükafatlandıracaqdır!
Verse 32
(O yaxşılıq edənlər ki) kiçik günahlar (xətalar) istisna olmaqla, böyük günahlardan və rəzil işlərdən (zinadan) çəkinərlər. Həqiqətən, sənin Rəbbin çox bağışlayandır. Sizi torpaqdan yaradan da, siz analarınızın bətnlərində rüşeym halında olanda da sizi ən gözəl tanıyan Odur. Özünüzü təmizə çıxartmayın. O, Allahdan qorxub pis əməllərdən çəkinənin kim olduğunu ən gözəl biləndir!
Verse 33
ﯢﯣﯤ
ﯥ
(Ya Peyğəmbər!) İndi gördünmü (imandan) dönəni,
Verse 34
ﯦﯧﯨ
ﯩ
Bir az (pul, mal) verib (qalanına) xəsislik göstərəni?
Verse 35
ﯪﯫﯬﯭﯮ
ﯯ
Məgər o, qeybi bilirmi ki, (öz dostunun əzabına yüklənə biləcəyini) görsün?! (Müşriklərdən Vəlid ibn Müğirə islama meyl göstərmişdi. Bunu eşidən digər bir müşrik onu babalarının dinindən üz döndərməkdə ittiham edərək möhkəm danlamış və demişdi ki, əgər Müğirə ona müəyyən məbləğ pul, mal versə və islamı atıb öz dininə qayıtsa, o, axirətdə Müğirənin əzabını öz üzərinə götürəcəkdir. Müğirə islamdan üz döndərmiş, lakin xəsislik göstərib həmin şəxsə və’d etdiyi məbləğin hamısını deyil, bir qismini vermişdi).
Verse 36
Yoxsa ona Musanın səhifələrindən olanlar xəbər verilmədi?!
Verse 37
ﯸﯹﯺ
ﯻ
Və (əhdə) çox vəfalı olan (Allahın qarşısındakı borcunu layiqincə ödəyən) İbrahimin (sühüfündəkilər bildirilmədi?!)
Verse 38
ﯼﯽﯾﯿﰀ
ﰁ
(Tövratda və İbrahimin səhifələrində deyilənlər bunlardır: ) “Heç bir günahkar başqasının günahına yüklənməz!
Verse 39
ﰂﰃﰄﰅﰆﰇ
ﰈ
İnsana ancaq öz zəhməti (sə’yi, çalışması, əməli) qalar!
Verse 40
ﰉﰊﰋﰌ
ﰍ
Şübhəsiz ki, (qiyamət günü) onun zəhməti (sə’yi, əməli) görünəcəkdir!
Verse 41
ﰎﰏﰐﰑ
ﰒ
Sonra da ona (zəhmətinin, əməlinin) tam əvəzi veriləcəkdir!”
Verse 42
ﰓﰔﰕﰖ
ﰗ
Həqiqətən, axır dönüş sənin Rəbbinədir!
Verse 43
ﰘﰙﰚﰛ
ﰜ
Güldürən də, ağladan da Odur!
Verse 44
ﰝﰞﰟﰠ
ﰡ
Öldürən də, dirildən də Odur!
Verse 45
ﭑﭒﭓﭔﭕ
ﭖ
(İnsanlardan və heyvanlardan ibarət) iki cifti (hər bir cütü) erkək və dişi olaraq yaradan Odur –
Verse 46
ﭗﭘﭙﭚ
ﭛ
(Bir qərtə) nütfədən (o, ata belindən analığa) axıb tökülərkən.
Verse 47
ﭜﭝﭞﭟ
ﭠ
(Ölüləri) yenidən diriltmək də Ona aiddir!
Verse 48
ﭡﭢﭣﭤ
ﭥ
(İstədiyini) dövlətli də edən, kasıb da edən Odur!
Verse 49
ﭦﭧﭨﭩ
ﭪ
Şi’ranın (Şi’ra ulduzunun) da Rəbbi Odur!
Verse 50
ﭫﭬﭭﭮ
ﭯ
Əvvəlki (ilkin) Adı (Ad qövmünü) O məhv etdi.
Verse 51
ﭰﭱﭲ
ﭳ
Səmudu da həmçinin! Və (onlardan heç kəsi sağ) buraxmadı.
Verse 52
Daha əvvəl Nuh qövmünü (məhv etdi), çünki onlar daha zalım, daha azğın kimsələr idi.
Verse 53
ﭿﮀ
ﮁ
(Lut qövmünün yurdu) Mö’təfikənin də altını üstünə O çevirdi (qaldırıb yerə vurdu).
Verse 54
ﮂﮃﮄ
ﮅ
Onları nələr sardı, nələr! (Başlarına nə müsibətlər gəldi!)
Verse 55
ﮆﮇﮈﮉ
ﮊ
(Ey insan!) Sən öz Rəbbinin hansı ne’mətlərinə şəkk edirsən?!
Verse 56
ﮋﮌﮍﮎﮏ
ﮐ
Bu (Muhəmməd əleyhissəlam) da əvvəlki peyğəmbərlər kimi (insanları Allahın əzabı ilə) qorxudan bir peyğəmbərdir!
Verse 57
ﮑﮒ
ﮓ
(Ey insanlar!) Yaxınlaşam (qiyamət) yaxınlaşdı.
Verse 58
ﮔﮕﮖﮗﮘﮙ
ﮚ
Onu Allahdan başqa heç kəs dəf edə bilməz! (Və ya: onun dəqiq vaxtını Allahdan başqa heç kəs bilməz!)
Verse 59
ﮛﮜﮝﮞ
ﮟ
İndi siz bu kəlama (Qur’ana) təəccübmü edirsiniz?
Verse 60
ﮠﮡﮢ
ﮣ
Həm də gülürsünüz, heç ağlamırsınız!
Verse 61
ﮤﮥ
ﮦ
Siz (qəflət içində) oynayır-əylənirsiniz (ona e’tina etmirsiniz).
Verse 62
ﮧﮨﮩﮪ
ﮫ
(Ey insanlar!) Gəlin Allaha səcdə edin, (Allaha) ibadət edin! (Ondan başqasına itaət etməyin!)
تقدم القراءة