Azerbaijani - Azerbaijani translation kitabından الأذرية dilində المعارج surəsinin tərcüməsi
Verse 1
ﮮﮯﮰﮱ
ﯓ
(Kafirlərdən) biri vaqe olacaq əzab (qiyamət əzabının nə vaxt və kimə üz verəcəyi) barədə soruşdu.
Verse 2
ﯔﯕﯖﯗ
ﯘ
(O əzabı) kafirlərdən dəf edə biləcək bir kimsə yoxdur!
Verse 3
ﯙﯚﯛﯜ
ﯝ
(O əzab yüksək) dərəcələr sahibi olan Allahdandır!
Verse 4
Mələklər və ruh (Cəbrail) Onun dərgahına (dünya ilə müqayisədə) müddəti əlli min il olan bir gündə qalxarlar.
Verse 5
ﯪﯫﯬ
ﯭ
(Ya Peyğəmbər! Kafirlərin əziyyətlərinə) mətanətlə (heç bir təlaş, narahatlıq keçirmədən) səbr et!
Verse 6
ﯮﯯﯰ
ﯱ
Şübhəsiz ki, onlar (müşriklər) onu (o əzabı) uzaq görürlər (ona inanmırlar).
Verse 7
ﯲﯳ
ﯴ
Biz isə onu yaxın görürük (ona inanırıq).
Verse 8
ﯵﯶﯷﯸ
ﯹ
O gün göy göyərmiş mis kimi olacaq;
Verse 9
ﯺﯻﯼ
ﯽ
Dağlar da didilmiş (rəngbərəng) yun kimi olacaqdır.
Verse 10
ﯾﯿﰀﰁ
ﰂ
Və dost dostu arayıb axtarmayacaqdır (hərə öz hayına qalacaqdır).
Verse 11
Onlar bir-birinə göstəriləcəklər (lakin bir-birini tanısalar da, özlərini tanımamazlığa vurub bir-birindən qaçacaqlar). O günün əzabından qurtarmaq üçün günahkar istərdi ki, fəda etsin (fidyə versin) öz oğullarını;
Verse 12
ﭜﭝ
ﭞ
Övrətini və qardaşını;
Verse 13
ﭟﭠﭡ
ﭢ
(Çətin günlərdə) ona sığınacaq verən əşirətini (qohum-əqrabasını);
Verse 14
ﭣﭤﭥﭦﭧﭨ
ﭩ
Və yer üzündə olanların hamısını – təki özünü (Allahın əzabından) qurtarsın!
Verse 15
ﭪﭫﭬﭭ
ﭮ
Xeyr (bu mümkün deyildir). Həqiqətən, o (Cəhənnəm) alovlu atəşdir.
Verse 16
ﭯﭰ
ﭱ
(Elə bir atəş ki) başın dərisini sıyırıb çıxardır (dərini sümükdən ayırır).
Verse 17
ﭲﭳﭴﭵ
ﭶ
Çağırır (o Cəhənnəm itaətdən) çıxanı, (imandan) üz döndərəni
Verse 18
ﭷﭸ
ﭹ
Və (mal-dövlət) yığıb saxlayanı! (Allahın payını verməyəni; acizə, yoxsula əl tutmayanı!)
Verse 19
ﭺﭻﭼﭽﭾ
ﭿ
Həqiqətən, insan (sərvətə) çox həris (tamahkar və kəmhövsələ) yaradılmışdır!
Verse 20
ﮀﮁﮂﮃ
ﮄ
Ona bir pislik üz verdikdə fəryad qoparar.
Verse 21
ﮅﮆﮇﮈ
ﮉ
Ona bir xeyir nəsib olduqda isə xəsis olar.
Verse 22
ﮊﮋ
ﮌ
Namaz qılanlar istisnadır!
Verse 23
ﮍﮎﮏﮐﮑ
ﮒ
O kəslər ki, daim namaz qılarlar;
Verse 24
ﮓﮔﮕﮖﮗ
ﮘ
O kəslər ki, onların mallarında müəyyən bir haqq (pay) vardır -
Verse 25
ﮙﮚ
ﮛ
Dilənən və (hər şeydən) məhrum olan (lakin abrına qısılıb dilənməyən) kimsə üçün;
Verse 26
ﮜﮝﮞﮟ
ﮠ
O kəslər ki, haqq-hesab gününü təsdiq edərlər;
Verse 27
ﮡﮢﮣﮤﮥﮦ
ﮧ
O kəslər ki, Rəbbinin əzabından qorxub tir-tir əsərlər;
Verse 28
ﮨﮩﮪﮫﮬ
ﮭ
Çünki onların Rəbbinin əzabından (bu əzabın kiməsə toxunub-toxunmayacağından) arxayın olmaq olmaz;
Verse 29
ﮮﮯﮰﮱ
ﯓ
O kəslər ki, ayıb yerlərini qoruyub saxlayarlar (zina etməzlər);
Verse 30
Övrətləri və cariyələri istisna olmaqla. (Onlarla yaxınlıq etməyə görə) əsla qınanmazlar;
Verse 31
Bundan artığını istəyənlər isə həddi aşanlardır;
Verse 32
ﯧﯨﯩﯪﯫ
ﯬ
O kəslər ki, əmanətə xəyanət etməz, verdikləri sözü yerinə yetirərlər;
Verse 33
ﯭﯮﯯﯰ
ﯱ
O kəslər ki, düzgün şəhadət verərlər
Verse 34
ﯲﯳﯴﯵﯶ
ﯷ
Və o kəslər ki, namazlarını (layiqincə) hifz edərlər-
Verse 35
ﯸﯹﯺﯻ
ﯼ
Məhz onlar cənnətlərdə ehtiram olunacaq (əzizlənəcək) kimsələrdir!
Verse 36
ﯽﯾﯿﰀﰁ
ﰂ
(Ya Peyğəmbər!) Kafirlərə nə olub ki, (boyunlarını qabağa uzadıb) sənə tərəf tələsirlər?
Verse 37
ﰃﰄﰅﰆﰇ
ﰈ
Sağdan və soldan dəstə-dəstə gəlirlər?
Verse 38
Məgər onların hər biri Nəim cənnətlərinəmi daxil olacağına ümid edir?
Verse 39
ﰒﰓﰔﰕﰖﰗ
ﰘ
Xeyr! (Bu ola bilməz). Biz onları özlərinin bildiyi şeydən yaratdıq! (İnsan bir qətrə natəmiz nütfədən xəlq edilmişdir. İnsanın e’tiqadı, imanı olmasa, bu vecsiz maddənin nə dəyərini, nə də qiyməti ola bilər?! Bu və ya digər şəxsin Cənnətə daxil olması üçün başlıca şərt onun Allaha iman gətirib Ona səmimi-qəlbdən itaət etməsidir. Nicat yolu yalnız budur!)
Verse 40
Məşriqlərin və məğriblərin Rəbbinə and olsun ki, Biz, həqiqətən, qadirik.
Verse 41
Onları özlərindən daha yaxşısı ilə əvəz etməyə (onları məhv edib yerlərinə Allaha müt’i olan başqa bir məxluq gətirməyə). Və (bu işdə) heç kəs Bizim qarşımıza keçə bilməz! (Bizə mane ola bilməz!)
Verse 42
Elə isə (ya Peyğəmbər!) qoy onlar və’d olunduqları günə qovuşanadək (batil əməllərinə) dalsınlar və oynayıb-əylənsinlər!
Verse 43
O gün onlar (dünyada ibadət etdikləri) bütlərin yanına tələsirmişlər kimi qəbirlərdən tez-tələsik çıxacaqlar.
Verse 44
Onların gözləri zəlilcəsinə yerə dikiləcək, özlərini də zillət bürüyəcəkdir. Bu onlara və’d olunmuş həmin qiyamət günüdür!
تقدم القراءة