سورة النازعات

الترجمة الأذرية

الترجمة الأذرية kitabından الأذرية dilində النازعات surəsinin tərcüməsi

الترجمة الأذرية

الناشر

مجمع الملك فهد

Verse 1
1. And olsun kafirlərin ca­nı­nı zorla alanlara!
Verse 2
2. And olsun möminlərin ca­nını ra­hat­lıqla alan­lara!
Verse 3
3. And olsun göydə üzdükcə üzən­lərə!
Verse 4
4. And olsun ötdük­cə ötən­lərə!
Verse 5
5. And olsun buyruqları ye­rinə ye­ti­rənlərə!
Verse 6
6. O gün lərzəyə gələn lər­zə­lənəcək,
Verse 7
7. onun ardınca təkrar lər­zə­lənəcək.
Verse 8
8. Həmin gün qəlblər qor­xudan tir-tir əsəcək.
Verse 9
9. Bu qəlb sahiblərinin göz­lə­ri zəlil gör­kəm alacaq­.
10. Onlar deyirlər: “Yəni biz yenidən bundan qabaqkı halı­mıza dön­dərilə­­cəyik?
12. Onlar dedilər: “Belə ol­duğu halda bu, zərərli bir qa­yı­dış­dır”.
Verse 13
13. O surun üfürülməsi təkcə qorxunc bir səs­dir.
Verse 14
14. O vaxt onlar ləngimədən qəbir­lə­rindən yerin sət­hinə çı­xa­caq­lar.
Verse 19
19. Səni Rəbbinə doğru yö­nəldimmi ki, On­dan qorxub çə­ki­nə­sən?”
Verse 20
20. Musa ən böyük möcü­zə­ni Firona göstərdi.
Verse 21
21. O isə haqqı yalan sayıb asi oldu.
Verse 22
22. Sonra da üz döndərib fəsad törət­məyə girişdi.
Verse 23
23. O, camaatını toplayıb on­lara hün­dür səslə müraciət edərək
25. Belə olduqda, Allah da onu dünya və Axirət əzabı ilə ya­xa­la­dı.
Verse 28
28. onun qübbəsini yüksəlt­di və dü­zəldib kamilləşdirdi,
Verse 29
29. gecəsini qaranlıq edib, səhərini də nurlandırdı.
Verse 33
33. Bunlar sizin və mal-qa­ra­nızın fay­dalanmasından ötrü­dür.
Verse 36
36. Cəhənnəm isə hər gör­mə qabiliy­yəti olan adama gös­tə­ri­lə­cək­.
Verse 38
38. dünya həyatını axirətdən üstün bilmişsə,
42. Səndən o Saat barə­sin­də: “O nə vaxt qopacaq?”– deyə so­ru­şur­lar.
Verse 44
44. Onu kamil bilmək sənin Rəbbinə aiddir.
46. Onlar Qiyaməti gördük­ləri an dünyada yalnız bir ax­şam ça­ğı, yaxud bir səhər qə­dər qaldıqlarını güman edə­cəklər!
تقدم القراءة