الترجمة الأذرية kitabından الأذرية dilində الإنسان surəsinin tərcüməsi
ﰡ
Verse 1
1. Doğrudanmı insanın heç kimə məlum olmadığı bir dövr hələ də ötüb keçməmişdir?
Verse 2
2. İnsanı qarışdırılmış nütfədən yaradaraq onu sınaqdan keçirmək məqsədilə eşidən və görən etdik.
Verse 3
3. Şübhəsiz ki, Biz ona yol göstərdik! Fərqi yoxdur, ya şükür etsin, ya da naşükür olsun.
Verse 4
ﯻﯼﯽﯾﯿﰀ
ﰁ
4. Doğrudan da, kafirlərdən ötrü zəncirlər, buxovlar və alovlu bir atəş hazırlamışıq.
Verse 5
5. Sözsüz ki, yaxşılar kafur qatılmış şərabla dolu badədən içəcəklər.
Verse 6
6. Bu elə bir bulaqdır ki, Allahın qulları ondan doyunca içər və onun mənsəbini istədikləri səmtə yönəldərlər.
Verse 7
7. Onlar vəd etdikləri nəziri verər və dəhşəti hər yeri sarsıdacaq gündən qorxarlar.
Verse 8
8. Onlar özlərinin istədikləri şeylərdən kasıba, yetimə, əsirə verər
Verse 9
9. və deyərlər: “Biz sizi yalnız Allahın Üzü xatirinə (ixlasla, savabını Allahdan umaraq) yedirdirik və sizdən nə əvəzini, nə də minnətdarlıq gözləyirik!
Verse 10
10. Əslində, biz, Rəbbimizdən gələ bilən çox kəskin və ağır bir gündən ehtiyat edirik!”
Verse 11
11. Bunun əvəzində Allah da onları həmin günün şərindən qoruyar və onlara gözəllik və sevinc nəsib edər;
Verse 12
ﮅﮆﮇﮈﮉ
ﮊ
12. onlara səbir etdiklərinə görə Cənnəti bəxş edər və onları orada geyəcəkləri ipəklə mükafatlandırar.
Verse 13
13. Onlar orada taxtlar üzərində mütəkkələrə dirsəklənəcək və orada nə günəş, nə də şaxta görməyəcəklər.
Verse 14
ﮗﮘﮙﮚﮛﮜ
ﮝ
14. Cənnət ağaclarının kölgələri özləri onlara yaxınlaşacaq, meyvələri də tam onların ixtiyarına veriləcək.
Verse 15
15. Onların ətrafına təamlarla dolu gümüşdən hazırlanmış qablar və büllur qədəhlər dolandırılacaq.
Verse 16
ﮧﮨﮩﮪﮫ
ﮬ
16. Gümüşdən olan elə büllur qədəhlər ki, xidmətçilər onları cənnətdəkilərin içmək istədikləri həcmdə hazırlamışlar.
Verse 17
ﮭﮮﮯﮰﮱﯓ
ﯔ
17. Orada onlara zəncəfil qatılmış şərab badəsi də içirdiləcək.
Verse 18
ﯕﯖﯗﯘ
ﯙ
18. Bu elə bir bulaqdandır ki, o, Cənnətdə Səlsəbil adlanır.
Verse 19
19. Onların ətrafında həmişə gənc olan xidmətçi cavanlar dolanacaqlar. Onları gördükdə səpələnmiş mirvari dənələri olduqlarını sanarsan.
Verse 20
20. Cənnətdə hara baxsan nemət və əzəmətli səltənət nişanəsi görərsən.
Verse 21
21. Onlar əyinlərinə taftadan və atlazdan yaşıl paltarlar geyəcəklər. Onların qoluna gümüş bilərziklər bağlanacaq. Onların Rəbbi onlara tərtəmiz şərab içirdəcək.
Verse 22
22. Onlara deyiləcək: “Həqiqətən, bu sizə bir hədiyyədir və səyiniz təşəkkürə layiqdir”.
Verse 23
ﰅﰆﰇﰈﰉﰊ
ﰋ
23. Biz Quranı sənə hissə-hissə aramla nazil etdik.
Verse 24
24. Belə ki, Rəbbinin qərar verəcəyinə qədər səbir et və onlardan heç bir günahkara və ya nankora itaət etmə!
Verse 25
ﰖﰗﰘﰙﰚ
ﰛ
25. Səhər-axşam Rəbbinin adını zikr et!
Verse 26
26. Gecənin bir hissəsində Ona səcdə et və gecədə uzun müddət Onun şəninə təriflər de!
Verse 27
27. Həqiqətən, bunlar ötəri dünyanı üstün tutaraq qarşılarındakı ağır günə etinasız yanaşırlar.
Verse 28
28. Biz onları yaratdıq və xilqətini möhkəmlətdik. Əgər istəsək, onları özlərinə bənzərləri ilə dəyişdirərik.
Verse 29
29. Həqiqətən, bu bir ibrətdir. İstəyən, Rəbbinə doğru aparan bir yol tutar.
Verse 30
30. Amma Allah istəməyincə, siz istəyə bilməzsiniz! Həqiqətən, Allah hər şeyi biləndir, hikmət sahibidir!
Verse 31
31. O, istədiyini Öz mərhəmətinə qovuşdurar. Zalımlara isə, O, ağrılı-acılı əzab hazırlamışdır.
تقدم القراءة