Alikhan Musayev - Azerbaijani translation kitabından الأذرية dilində البروج surəsinin tərcüməsi
Verse 1
ﭛﭜﭝ
ﭞ
And olsun bürclü göyə!
Verse 2
ﭟﭠ
ﭡ
And olsun vədə verilmiş günə!
Verse 3
ﭢﭣ
ﭤ
And olsun şahidlik edənə və edilənə!
Verse 4
ﭥﭦﭧ
ﭨ
Məhv olsun xəndək kənarında yığışanlar!
Verse 5
ﭩﭪﭫ
ﭬ
Odunla alışdırılmış xəndək.
Verse 6
ﭭﭮﭯﭰ
ﭱ
Onlar o xəndəyin qırağında oturub,
Verse 7
ﭲﭳﭴﭵﭶﭷ
ﭸ
möminlərə öz verdikləri işgəncələrə şahidlik edirdilər.
Verse 8
Kafirlər onlardan yalnız Qüdrətli, Tərifəlayiq Allaha iman gətirdiklərinə görə intiqam alırdılar.
Verse 9
Halbuki, göylərdə və yerdə mütləq hakimiyyət Ona məxsusdur. Allah hər şeyə Şahiddir.
Verse 10
O kəslər ki, mömin kişi və qadınları yandırmaqla sınağa çəkmiş, sonra da tövbə etməmişlər, onlara Cəhənnəm əzabı və onları yandırıb-yaxacaq od əzabı hazırlanmışdır.
Verse 11
Şübhəsiz ki, iman gətirib yaxşı işlər görənlər üçün ağacları altından çaylar axan Cənnət bağları vardır. Bu, böyük müvəffəqiyyətdir.
Verse 12
ﮮﮯﮰﮱ
ﯓ
Doğrudan da, Rəbbinin günahkarları yaxalaması çox şiddətlidir!
Verse 13
ﯔﯕﯖﯗ
ﯘ
Həqiqətən, O, hər şeyi ilkin yaradır və onu yenidən bərpa edir!
Verse 14
ﯙﯚﯛ
ﯜ
Bağışlayan da, Sevən də Odur!
Verse 15
ﯝﯞﯟ
ﯠ
Ərşin sahibidir, Şan-şöhrətlidir!
Verse 16
ﯡﯢﯣ
ﯤ
İstədiyini edəndir.
Verse 17
ﯥﯦﯧﯨ
ﯩ
Qoşunlar haqqında əhvalat sənə çatıbmı?
Verse 18
ﯪﯫ
ﯬ
Firon və Səmud qoşunlarının.
Verse 19
ﯭﯮﯯﯰﯱ
ﯲ
Xeyr, küfr edənlər haqqı yalan saymaqdadırlar.
Verse 20
ﯳﯴﯵﯶ
ﯷ
Allah onları arxadan əhatə etmişdir.
Verse 21
ﯸﯹﯺﯻ
ﯼ
Bəli, bu şanlı Qurandır.
Verse 22
ﯽﯾﯿ
ﰀ
O, mühafizə edilən lövhədədir.
تقدم القراءة